Ginette Reno - Chanson pour Léolo (Live) - traduction des paroles en allemand

Chanson pour Léolo (Live) - Ginette Renotraduction en allemand




Chanson pour Léolo (Live)
Lied für Léolo (Live)
Y a pas d'oiseau de paradis
Es gibt keine Paradiesvögel
Dans les pays couverts de neige
In schneebedeckten Ländern
Léolo, mon amour
Léolo, meine Liebe
Cherch'pas la clé de la prairie.
Such nicht den Schlüssel zur Wiese.
Pour les chevaux d'bois des manèges
Für die Holzpferde der Karussells
Léolo, mon amour
Léolo, meine Liebe
Même sur les épaules de ton frère
Selbst auf den Schultern deines Bruders
Tu ne verras jamais la mer.
Wirst du niemals das Meer sehen.
Redescends un peu parmi nous
Komm wieder ein wenig zu uns herunter
Ta mère te l'demande à genoux
Deine Mutter bittet dich auf Knien darum
Oublie ton bel amour
Vergiss deine schöne Liebe
Ton seul amour, ton Italie
Deine einzige Liebe, dein Italien
Même à Taormina Bianca
Selbst in Taormina, Bianca
Ne chante plus pour toi
Singt nicht mehr für dich
Mmm...
Mmm...
Même à Taormina Bianca
Selbst in Taormina, Bianca
Ne chante plus pour toi
Singt nicht mehr für dich
Y a pas d'lumière dans les placards
Es gibt kein Licht in den Schränken
Pas la plus petite étincelle
Nicht der kleinste Funke
Léolo, mon amour
Léolo, meine Liebe
Si tu en vois, c'est qu'c'est bien tard
Wenn du einen siehst, dann ist es schon sehr spät
Qu'ça va pas bien dans ta cervelle
Dass es in deinem Kopf nicht stimmt
Léolo, mon amour
Léolo, meine Liebe
Viens, je t'emmène en escapade
Komm, ich nehme dich mit auf einen Ausflug
N'aie plus peur de l'eau, Léolo
Hab keine Angst mehr vor dem Wasser, Léolo
Même sur un océan malade
Selbst auf einem kranken Ozean
T'es à l'abri sur mon bateau
Bist du sicher auf meinem Boot
Oublie ton bel amour
Vergiss deine schöne Liebe
Ton seul amour, ton Italie
Deine einzige Liebe, dein Italien
Même à Taormina
Selbst in Taormina
Bianca ne chante plus pour toi
Singt Bianca nicht mehr für dich
Mmm...
Mmm...
Même à Taormina
Selbst in Taormina
Bianca ne chante plus pour toi
Singt Bianca nicht mehr für dich
Oublie ton bel amour
Vergiss deine schöne Liebe
Ton seul amour, ton Italie
Deine einzige Liebe, dein Italien
Même à Taormina
Selbst in Taormina
Bianca ne chante plus pour toi...
Singt Bianca nicht mehr für dich...





Writer(s): Bernheim Francois Pierre Camille, Dousset Pierre-andre Maurice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.