Ginette Reno - Être seule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ginette Reno - Être seule




Être seule
Быть одной
Ce n'est pas de se parler devant la glace
Это не разговор с собой перед зеркалом,
Ni de s'endormir dans un lit à 2 places
И не сон в двуспальной кровати,
De frémir au moindre coup de téléphone
Вздрагивая от каждого телефонного звонка,
De guéter un pas qui résonne
Прислушиваясь к каждому шороху.
Être seule
Быть одной,
C'est vivre avec quelqu'un qui ne vous aime plus
Это жить с тем, кто тебя больше не любит.
Être seule
Быть одной,
C'est voir dans son regard que l'on existe plus
Это видеть в его взгляде, что тебя больше нет,
Que tout ce qu'on peut faire
Что все, что ты делаешь,
Désormais l'indiffert
Теперь безразлично,
Qu'on peut rire ou souffrir
Что ты можешь смеяться или страдать,
Rester partir et pourquoi même mourir
Остаться, уйти и даже умереть - все равно.
Être seule
Быть одной,
C'est vivre en étranger ne plus rien partager
Это жить как чужая, не разделяя ничего,
Être seule
Быть одной,
C'est garder le silence de peur de l'ennuyer
Это молчать из страха наскучить,
Retenir ses caresses ses élans de tendresse
Сдерживать ласки, порывы нежности,
Et vivre chaque jour le coeur plus lourd
И жить с каждым днем все тяжелее,
A l'ombre d'un ancien amour
В тени былой любви.
C'est ton baiser qui se perd dans mes cheveux
Это твой поцелуй, затерявшийся в моих волосах,
C'est mon corps qui oublié devient frileux
Это мое тело, которое, забытое, становится холодным,
C'est un jour une nuit de plus qui passe
Это еще один день, еще одна ночь,
Et ne laisse dans mon coeur aucune trace
Которые проходят, не оставляя в моем сердце и следа.
Être seule
Быть одной,
C'est vivre avec quelqu'un qui ne vous aime plus
Это жить с тем, кто тебя больше не любит.
Être seule
Быть одной,
C'est voir dans son regard que l'on existe plus
Это видеть в его взгляде, что тебя больше нет,
Que tout ce qu'on peut faire
Что все, что ты делаешь,
Désormais l'indiffert
Теперь безразлично,
Qu'on peut rire ou souffrir
Что ты можешь смеяться или страдать,
Rester partir et pourquoi même mourir
Остаться, уйти и даже умереть - все равно.
Je suis seule
Я одна,
Je crie je prie je pleure mais
Я кричу, молю, плачу, но
Tu ne m'entends plus
Ты меня больше не слышишь.
Je suis seule
Я одна,
Je vis à tes côtés mais tu ne me vois plus
Я живу рядом с тобой, но ты меня больше не видишь.
Je suis seule
Я одна,
Et je n'existe plus et tu ne m'aimes plus
И меня больше нет, и ты меня больше не любишь.
Je suis seule
Я одна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.