Paroles et traduction Ginette Reno - Galaxies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autour
de
nous
les
galaxies
Galaxies
surround
us
Se
multiplient
à
l'infini
Multiplying
infinitely
Mais
on
s'en
fout
on
vit
sa
vie
But
we
don't
care,
we
live
our
lives
Comme
s'il
n'y
avait
pas
d'autre
vie
As
if
there
were
no
other
life
J'ai
quelquefois
au
fond
de
moi
Sometimes
I
have
deep
within
me
Un
sentiment
d'appartenance
A
feeling
of
belonging
A
d'autres
lois
a
d'autres
temps
To
other
laws,
other
times
A
d'autres
chants
à
d'autres
danses
To
other
songs,
other
dances
J'ai
fait
le
tour
de
la
terre
I've
been
around
the
world
Bien
plus
souvent
qu'à
mon
tour
More
often
than
I
should
En
comptant
mille
et
une
nuits
Counting
a
thousand
and
one
nights
Pour
trois
cent
soixante
cinq
jours
For
three
hundred
and
sixty-five
days
Dans
mes
décalages
horaires
In
my
time-zone
lags
Pour
calmer
mes
insomnies
To
soothe
my
insomnia
Je
me
souviens
des
prières
I
remember
the
prayers
Qu'on
faisait
quand
on
était
petits
petits
We
used
to
say
when
we
were
little
kids
Vous
qui
savez
où
ça
commence
où
ça
finit
You
who
know
where
it
begins
and
where
it
ends
Finie
ma
vie
aurai-je
enfin
trouvé
ma
nuit?
Will
my
life
be
over
when
I
finally
find
my
night?
Vous
qui
savez
où
ça
commence
où
ça
finit
You
who
know
where
it
begins
and
where
it
ends
Ailleurs
qu'ici
trouverons-nous
une
autre
vie?
Will
we
find
another
life
anywhere
but
here?
Autour
de
nous
les
galaxies
Galaxies
surround
us
Se
multiplient
à
l'infini
Multiplying
infinitely
A
quoi
on
joue
pourquoi
on
vie
où
va
le
jour
What
are
we
playing
at?
Why
do
we
live?
Where
does
the
day
go
Quand
vient
la
nuit?
When
night
comes?
Parfois
je
pense
à
mon
père
Sometimes
I
think
of
my
father
Qui
s'était
fait
un
pays
Who
had
made
a
country
of
his
own
De
son
petit
coin
de
terre
From
his
little
corner
of
the
earth
Auquel
j'appartiens
aussi
To
which
I
also
belong
J'ai
bâti
mon
univers
I've
built
my
universe
Autour
d'une
boule
de
miroir
Around
a
disco
ball
Et
j'ai
cherché
ma
lumière
And
I've
sought
my
light
Entre
quatre
murs
tout
noirs
tout
noirs
Between
four
walls
that
are
all
black
Vous
qui
savez
où
ça
commence
où
ça
finit
You
who
know
where
it
begins
and
where
it
ends
Finie
ma
vie
aurai-je
enfin
trouvé
ma
nuit?
Will
my
life
be
over
when
I
finally
find
my
night?
Vous
qui
savez
où
ça
commence
où
ça
finit
You
who
know
where
it
begins
and
where
it
ends
Ailleurs
qu'ici
y
a
t-il
d'autres
galaxies?
Are
there
other
galaxies
anywhere
but
here?
Vous
qui
savez
où
ça
commence
où
ça
finit
You
who
know
where
it
begins
and
where
it
ends
Finie
ma
vie
aurai-je
enfin
trouvé
ma
nuit?
Will
my
life
be
over
when
I
finally
find
my
night?
Vous
qui
savez
où
ça
commence
où
ça
finit
You
who
know
where
it
begins
and
where
it
ends
Ailleurs
qu'ici
trouverons-nous
une
autre
vie?
Will
we
find
another
life
anywhere
but
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romano Musumarra, Luc Plamondon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.