Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyeux Noël
Frohe Weihnachten
Noël,
Noël
Weihnachten,
Weihnachten
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ahh
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ahh
Le
feu
danse
dans
la
cheminée
Das
Feuer
tanzt
im
Kamin
Dehors
on
tremble
de
froid
Draußen
zittert
man
vor
Kälte
Nuit
de
Noël,
des
sapins
parfumés
Weihnachtsnacht,
duftende
Tannenbäume
Partout,
tu
fais
naître
la
joie
Überall
lässt
du
Freude
entstehen
Et
au
réveillon,
pour
les
amoureux
sous
le
gui
Und
am
Heiligabend,
für
die
Verliebten
unter
dem
Mistelzweig
Les
baisers
seront
permis
Sind
Küsse
erlaubt
Les
enfants,
le
cœur
vibrant
d'espoir
Die
Kinder,
das
Herz
bebend
vor
Hoffnung
Ont
peine
à
s'endormir
ce
soir
Können
heute
Abend
kaum
einschlafen
Le
Père
Noël
s'est
mis
en
route
(s'est
mis
en
route)
Der
Weihnachtsmann
hat
sich
auf
den
Weg
gemacht
(hat
sich
auf
den
Weg
gemacht)
Sur
son
traîneau
Auf
seinem
Schlitten
Chargé
de
joie
et
de
cadeaux
(et
de
cadeaux)
Beladen
mit
Freude
und
Geschenken
(und
Geschenken)
Et
les
petits
le
guettent,
et
ils
écoutent
Und
die
Kleinen
spähen
nach
ihm
und
lauschen
La
ronde
folle
des
rennes
dans
le
ciel
Dem
wilden
Reigen
der
Rentiere
am
Himmel
Et
moi,
pour
vous,
je
fais
ces
simples
vœux
Und
ich,
für
dich,
spreche
diese
einfachen
Wünsche
aus
Qu'on
échange
depuis
l'Enfant-Dieu
Die
man
seit
dem
Christuskind
austauscht
Jeunes
ou
moins
jeunes,
soyez
tous
très
heureux
Ob
jung
oder
weniger
jung,
seid
alle
sehr
glücklich
Joyeux,
joyeux
Noël
Frohe,
frohe
Weihnachten
(Et
moi,
pour
vous,
je
fais
ces
simples
vœux
(Und
ich,
für
dich,
spreche
diese
einfachen
Wünsche
aus
Qu'on
échange
depuis
l'Enfant-Dieu)
Die
man
seit
dem
Christuskind
austauscht)
Jeunes
ou
moins
jeunes,
soyez
tous
très
heureux
Ob
jung
oder
weniger
jung,
seid
alle
sehr
glücklich
Joyeux,
joyeux
Noël
Frohe,
frohe
Weihnachten
Joyeux
Noël
à
vous
Frohe
Weihnachten
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Wells, Melvin H. Mel Torme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.