Ginette Reno - Les cloches sonnent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ginette Reno - Les cloches sonnent




Les cloches sonnent
The Bells Toll
Ils sont si beaux, quel poème
They are so beautiful, what a poem
Dieu les a réunis
God has brought them together
Ma sœur sylvie et guy que j'aime
My sister Sylvia and Guy whom I love
Et c'est pour la vie
And it is for life
Les cloches sonnent
The bells are ringing
Elles résonnent
They resonate
Ainsi s'achève de ma vie
Thus ends the great novel
Le beau roman
Of my life
Les cloches sonnent
The bells are ringing
Jamais personne
No one will ever
Ne connaîtra ce grand secret
Know of this great secret
Oh, quel tourment
Oh, what torment
C'est fou je pleure
It is strange, I weep
Comme une enfant
Like a child
Ça ne cesse pas
It does not stop
On ne doit pas douter un instant
One shouldn't doubt for a second
Tout ça n'est que l'émoi
All of this is but emotion
Les cloches sonnent
The bells are ringing
Elles résonnent
They resonate
Ainsi s'achève de ma vie
Thus ends the great novel
Le beau roman
Of my life
Les cloches sonnent
The bells are ringing
Jamais personne
No one will ever
Ne connaîtra ce grand secret
Know of this great secret
Oh quel tourment
Oh, what torment
Les cloches sonnent
The bells are ringing





Writer(s): Monnot, Raymond Legrand, Piaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.