Ginette Reno - Ma mère chantait toujours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ginette Reno - Ma mère chantait toujours




Ma mère chantait toujours
My Mother Always Sang
Ma mère chantait toujours, la, la, la
My mother always sang, la, la, la
Une chanson d'amour que je te chante à mon tour
A love song that I sing to you in my turn
Ma fille, tu grandiras et puis tu t'en iras
My son, you will grow up and then you will go away
Et un beau jour tu te souviendras à ton tour de cette chanson-là
And one day you will remember this song in your turn
Il était un matelot qui pour gagner le cœur des filles
There was a sailor who, to win the hearts of girls
Leur promettait des jours plus beaux sous le ciel des Antilles
Promised them better days under the Caribbean sky
Très vite elles lui rendaient les armes mais quand il repartait sur l'eau
Very quickly they would surrender to him, but when he set off again on the water
Leurs larmes allaient grossir les flots
Their tears would swell the waves
Ma mère chantait toujours, la, la, la
My mother always sang, la, la, la
Une chanson d'amour que je te chante à mon tour
A love song that I sing to you in my turn
Ma fille, tu grandiras et puis tu t'en iras
My son, you will grow up and then you will go away
Et un beau jour tu te souviendras à ton tour de cette chanson-là
And one day you will remember this song in your turn
Mais un jour le matelot fut tué d'un coup de couteau
But one day the sailor was killed by a stab wound
Ensuite j'ai oublié les mots mais la fin je m'en souviens
Then I forgot the words but I remember the end
Tous les hommes sont des matelots
All men are sailors
Du moment qu'ils sont amoureux
As long as they are in love
Dans leurs yeux dansent des vagues bleues
In their eyes blue waves dance
Ma mère chantait toujours, la, la, la
My mother always sang, la, la, la
Une vieille chanson d'amour que je te chante à mon tour
An old love song that I sing to you in my turn
Ma fille, tu grandiras et puis tu t'en iras
My son, you will grow up and then you will go away
Et un beau jour tu la chanteras à ton tour en souvenir de moi
And one day you will sing it in your turn in memory of me
Et un beau jour tu la chanteras à ton tour en souvenir de moi
And one day you will sing it in your turn in memory of me





Writer(s): Francois Cousineau, Luc Plamondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.