Ginette Reno - Mon Ange - traduction des paroles en anglais

Mon Ange - Ginette Renotraduction en anglais




Mon Ange
My Angel
Ce monde s'ra jamais beau
This world will never be beautiful
Le monde est tellement fou
The world is so crazy
Ce monde, j'en aurais fait cadeau
This world, I would have given it away
Heureusement, tu changes tout
Thankfully, you change everything
La nuit, y fait jamais chaud
The night is never warm
La nuit, c'est comme un loup
The night is like a wolf
Le loup voulait ma peau
The wolf wanted my skin
Heureusement, tu changes tout
Thankfully, you change everything
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
My angel, it's time I change the face of my god
Veux-tu йtendre ta beautй sur mes brыlures?
Will you spread your beauty over my burns?
Mon ange, les anges ont des yeux, des blessures
My angel, angels have eyes, and wounds
Si tu savais tout ce que j'te jure, du fond de mon armure
If you only knew everything I swear to you, from the depths of my armor
Ce monde s'ra jamais beau
This world will never be beautiful
Il n'est pas pour nous
It's not for us
Si au moins la nuit je peux toucher ta peau
If at least at night I can touch your skin
Le reste je m'en fous
The rest I don't care about
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
My angel, it's time I change the face of my god
Veux-tu йtendre ta beautй sur mes brыlures?
Will you spread your beauty over my burns?
Mon ange, les anges ont des yeux, j'en suis sыare
My angel, angels have eyes, I'm sure of it
Si tu savais tout ce que j'te jure, du fond de mon armure
If you only knew everything I swear to you, from the depths of my armor
J't'attendais dans l'oubli, sans but, sans patrie, comme un gars fini
I waited for you in oblivion, aimless, without a country, like a finished man
J'avais plus l'gфut d'avancer
I no longer had the will to move forward
Plus l'goыt d'exister
No longer the will to exist
Heureusement, tu changes tout
Thankfully, you change everything
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
My angel, it's time I change the face of my god
Veux-tu йtendre ta beautй sur mes brыlures?
Will you spread your beauty over my burns?
Mon ange, les anges n'ont pas tous les yeux purs
My angel, not all angels have pure eyes
Si tu savais tout ce que j'te jure, du fond de mon armure
If you only knew everything I swear to you, from the depths of my armor





Writer(s): Claude Pineault, Roger Tabrha Bouaziss, Eric Lapointe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.