Paroles et traduction Ginette Reno - On ne fait que passer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ne fait que passer
We Are Only Passing By
Quelques
éclats
de
vivre
A
few
fragments
of
life
Deux,
trois
photos
usées
Two,
three
worn
out
photos
Au
banc
des
souvenirs
On
the
bench
of
memories
Un
cœur,
des
noms
gravés
A
heart,
engraved
names
Des
mots
d′amour,
des
fleurs
Words
of
love,
flowers
Que
je
sème
sans
compter
That
I
endlessly
sow
De
toutes
ces
couleurs
In
all
of
these
colors
Que
va-t-il
en
rester
What
will
remain
of
them
Les
yeux
doux
d'une
mère
The
gentle
eyes
of
a
mother
Tout
près
du
Saint-Laurent
Close
to
the
Saint-Laurent
Le
sable
d′une
terre
The
sand
of
a
land
Qui
coule
dans
mon
sang
That
flows
in
my
blood
Des
joies
en
creux
de
vagues
Joys
in
the
hollow
of
waves
Et
de
doutes
en
succès
And
doubts
in
successes
De
toutes
ces
batailles
In
all
of
these
battles
Que
va-t-il
en
rester
What
will
remain
of
them
Un
refrain,
une
trace
A
refrain,
a
trace
Un
bout
d'éternité
A
piece
of
eternity
Que
l'air
du
temps
efface
That
the
air
of
time
erases
On
ne
fait
que
passer
We
are
only
passing
by
Un
refrain,
une
trace
A
refrain,
a
trace
Un
rêve
à
partager
A
dream
to
share
Qui
nous
donne
notre
place
That
gives
us
our
place
On
ne
fait
que
passer
We
are
only
passing
by
Dans
l′album
de
famille
In
the
family
album
Des
rires,
une
grande
table
Laughter,
a
large
table
Un
coin
de
feu
où
brillent
A
fireside
where
shine
Des
heures
inoubliables
Unforgettable
hours
Avec
les
chants
du
soir
With
the
evening
songs
Une
envie
de
rêver
A
desire
to
dream
De
toutes
ces
belles
histoires
Of
all
of
these
beautiful
stories
Que
va-t-il
en
rester
What
will
remain
of
them
Un
refrain,
une
trace
A
refrain,
a
trace
Un
bout
d′éternité
A
piece
of
eternity
Que
l'air
du
temps
efface
That
the
air
of
time
erases
On
ne
fait
que
passer
We
are
only
passing
by
Un
refrain,
une
trace
A
refrain,
a
trace
Un
rêve
à
partager
A
dream
to
share
Qui
nous
donne
notre
place
That
gives
us
our
place
On
ne
fait
que
passer,
passer
We
are
only
passing
by,
passing
by
Un
peu
de
temps,
d′espace
A
little
bit
of
time,
of
space
Quelques
notes
oubliées
Some
forgotten
notes
Laissez-moi
une
place
Leave
me
a
place
Je
ne
fais
que
passer
I
am
only
passing
by
Je
ne
fais
que
passer
I
am
only
passing
by
Un
refrain,
une
trace
A
refrain,
a
trace
Un
bout
d'éternité
A
piece
of
eternity
Que
l′air
du
temps
efface
That
the
air
of
time
erases
On
ne
fait
que
passer
We
are
only
passing
by
Un
refrain,
une
trace
A
refrain,
a
trace
Un
rêve
à
partager
A
dream
to
share
Que
l'air
du
temps
efface
That
the
air
of
time
erases
On
ne
fait
que
(on
ne
fait
que
passer)
We
are
only
(we
are
only
passing
by)
Un
refrain,
une
trace
A
refrain,
a
trace
Quelque
chose
à
laisser
Something
to
leave
behind
Qui
nous
donne
notre
place
That
gives
us
our
place
On
ne
fait
que
passer
We
are
only
passing
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Veneruso
Album
A jamais
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.