Paroles et traduction Ginette Reno - Tais-toi et chante (Don't Talk, Just Sing)
Tais-toi et chante (Don't Talk, Just Sing)
Shut Up and Sing (Don't Talk, Just Sing)
Avez-vous
remarqué,
que
je
n'ai
pas
parlé
Have
you
noticed
that
I
haven't
spoken
Si
vous
vous
l'demandez,
pourquoi
sans
à
propos
If
you
wonder
why,
without
further
ado
J'ai
l'air
de
ne
pas
vous
exprimez,
I
seem
not
to
be
expressing
myself
to
you,
Sans
chanson
de
simple
phrases,
de
moindres
mots
Without
a
song
of
simple
phrases,
of
fewer
words
Quand
la
direction
m'a
engagée,
ont
discuté
de
ceci
et
aussi
de
cela
When
management
hired
me,
we
discussed
this
and
that
Ils
ont
mit
une
clause
dans
mon
contrat
They
put
a
clause
in
my
contract
Que
mon
agent
et
moi,
la
vente
digérée,
c'est
une
simple
petite
clause
That
my
agent
and
I,
the
agreement
digested,
is
a
simple
little
clause
À
des
conditions
qui
s'imposent
On
conditions
that
are
binding
Disant,
que
la
partie
de
la
première
page
Saying,
that
the
part
of
the
first
page
Tant
qu'elle
ne
sera
pas
une
grande
vedette,
dans
son
art
As
long
as
she
is
not
a
great
star
in
her
art
Devra
absolument,
fermer
sa
grande
gueule
She
must
absolutely
shut
her
big
mouth
Alors,
vous
autres
aussi
attention,
on
les
aime
bien
vos
chansons
So,
you
too
watch
out,
we
like
your
songs
D'ailleurs
aux
applaudissements,
vous
le
verrez
Besides,
you'll
see
it
in
the
applause
Ce
s,ra
plus
facile,
vous
n'êtes
pas
basille,
et
n'parlez
pas,
chantez
This
s
will
be
easier,
you're
not
basil,
and
don't
talk,
sing
Si
on
disait
de
l'union
c,est
pas
pour
y
faire
des
sermonts
If
we
were
to
talk
about
the
union,
it's
not
to
give
sermons
Laissez
la
parole
aux
gens,
comme
Jacques
Norman
Let
the
people
like
Jacques
Norman
have
their
say
Lui,
il
peut
jaser
c'est
son
métier,
dans
les
formes
He
can
talk,
it's
his
job,
formally
Chanter,
les
autres
veulent
danser,
mais
aller
chanter
Sing,
others
want
to
dance,
but
go
on
singing
Et
les
chanteurs
de
cha
cha
cha
And
the
cha
cha
cha
singers
Soyez
belle
comme
un
ange,
mais
tenez
votre
langue
Be
as
beautiful
as
an
angel,
but
hold
your
tongue
Et
puis
après
on
verra,
vous
n'êtes
pas
la
tête
à
Papineau
And
then
we'll
see,
you're
not
the
head
of
Papineau
Laissez
faire
le
vol
des
marteaux,
Let
the
hammers
fly,
Yvan
Ducharme
ou
Jean-Pierre
Coallier
Yvan
Ducharme
or
Jean-Pierre
Coallier
Soyez
coquette,
soyez
muette,
ne
parler
pas,
chanter
Be
coquettish,
be
mute,
don't
talk,
sing
J,aimerais
tout
vous
dire,
sourire,
sans
s'occuper
de
l'opéra
I'd
like
to
tell
you
everything,
smiling,
without
worrying
about
the
opera
Autour
de
moi,
Around
me,
Des
rumeurs
circulent,
que
l'automobile
renaud
de
aufile
Rumors
are
circulating
that
the
renaud
de
aufile
automobile
J'lui
ressemble,
mais
en
plus
grand,
oh
non...
I
resemble
him,
but
bigger,
oh
no...
Non...
vous
savez
si
y
en
a
qui
mesure
5 pieds
4,
pèse
tant
No...
you
know
if
there
are
some
who
are
5 feet
4,
weigh
so
much
Y
en
a
d'autres,
5 pieds
2,
pèse
tant,
et
j'suis
pas
grasse
mli
There
are
others,
5 feet
2,
weigh
so
much,
and
I'm
not
fat
my
J'suis
pas
assez
grande,
yack
yack
I'm
not
tall
enough,
yack
yack
Navré
Chalifoux,
pourquoi
les
politiciens
Sorry
Chalifoux,
why
the
politicians
Ils
ne
peuvent
pas
vivre,
mais
vivre
pour
parler
They
can't
live,
but
live
to
talk
Je
vous
promets
qu'au
music-hall
I
promise
you
that
in
the
music
hall
La
planète
du
soleil
et
des
tournées
à
l'étranger
The
planet
of
the
sun
and
tours
abroad
J'adore
encore
chanter
I
still
love
to
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.