Paroles et traduction Ginette Reno - Tais-toi et chante (Don't Talk, Just Sing)
Tais-toi et chante (Don't Talk, Just Sing)
Замолчи и пой (Don't Talk, Just Sing)
Avez-vous
remarqué,
que
je
n'ai
pas
parlé
Вы
заметили,
что
я
не
говорю?
Si
vous
vous
l'demandez,
pourquoi
sans
à
propos
Если
вы
спрашиваете
себя,
почему
я
без
причины,
J'ai
l'air
de
ne
pas
vous
exprimez,
Кажусь
неспособной
выразить
себя,
Sans
chanson
de
simple
phrases,
de
moindres
mots
Без
песни,
простых
фраз,
малейших
слов,
Quand
la
direction
m'a
engagée,
ont
discuté
de
ceci
et
aussi
de
cela
Когда
дирекция
меня
наняла,
они
обсуждали
то
и
это,
Ils
ont
mit
une
clause
dans
mon
contrat
Они
вставили
пункт
в
мой
контракт,
Que
mon
agent
et
moi,
la
vente
digérée,
c'est
une
simple
petite
clause
Который
мой
агент
и
я,
переварили,
это
всего
лишь
маленький
пункт,
À
des
conditions
qui
s'imposent
С
условиями,
которые
навязываются.
Disant,
que
la
partie
de
la
première
page
Говорящий,
что
сторона
первой
страницы,
Tant
qu'elle
ne
sera
pas
une
grande
vedette,
dans
son
art
Пока
она
не
станет
большой
звездой
в
своем
искусстве,
Devra
absolument,
fermer
sa
grande
gueule
Должна
обязательно
держать
язык
за
зубами.
Alors,
vous
autres
aussi
attention,
on
les
aime
bien
vos
chansons
Итак,
вы
тоже,
внимание,
нам
нравятся
ваши
песни,
D'ailleurs
aux
applaudissements,
vous
le
verrez
Кстати,
по
аплодисментам
вы
увидите,
Ce
s,ra
plus
facile,
vous
n'êtes
pas
basille,
et
n'parlez
pas,
chantez
Что
это
будет
легче,
вы
не
болтуны,
и
не
говорите,
пойте.
Si
on
disait
de
l'union
c,est
pas
pour
y
faire
des
sermonts
Если
бы
говорили
о
союзе,
то
не
для
того,
чтобы
читать
нотации,
Laissez
la
parole
aux
gens,
comme
Jacques
Norman
Оставьте
слово
людям,
таким
как
Жак
Норман,
Lui,
il
peut
jaser
c'est
son
métier,
dans
les
formes
Он
может
болтать,
это
его
профессия,
в
рамках
приличия.
Chanter,
les
autres
veulent
danser,
mais
aller
chanter
Пойте,
другие
хотят
танцевать,
ну
же,
пойте,
Et
les
chanteurs
de
cha
cha
cha
И
певцы
ча-ча-ча.
Soyez
belle
comme
un
ange,
mais
tenez
votre
langue
Будьте
прекрасны,
как
ангел,
но
держите
язык
за
зубами,
Et
puis
après
on
verra,
vous
n'êtes
pas
la
tête
à
Papineau
А
потом
посмотрим,
вы
же
не
Папино,
Laissez
faire
le
vol
des
marteaux,
Оставьте
в
покое
молотки,
Yvan
Ducharme
ou
Jean-Pierre
Coallier
Ивана
Дюшарма
или
Жан-Пьера
Колье.
Soyez
coquette,
soyez
muette,
ne
parler
pas,
chanter
Будьте
кокетливы,
будьте
немы,
не
говорите,
пойте.
J,aimerais
tout
vous
dire,
sourire,
sans
s'occuper
de
l'opéra
Я
хотела
бы
вам
все
рассказать,
улыбаясь,
не
заботясь
об
опере,
Autour
de
moi,
Вокруг
меня.
Des
rumeurs
circulent,
que
l'automobile
renaud
de
aufile
Ходят
слухи,
что
автомобиль
Renault
Dauphine,
J'lui
ressemble,
mais
en
plus
grand,
oh
non...
Похож
на
меня,
но
больше,
о
нет...
Non...
vous
savez
si
y
en
a
qui
mesure
5 pieds
4,
pèse
tant
Нет...
знаете,
если
есть
те,
кто
ростом
5 футов
4 дюйма,
весят
столько-то,
Y
en
a
d'autres,
5 pieds
2,
pèse
tant,
et
j'suis
pas
grasse
mli
Есть
другие,
5 футов
2 дюйма,
весят
столько-то,
и
я
не
толстая,
вообще-то.
J'suis
pas
assez
grande,
yack
yack
Я
недостаточно
высокая,
бла-бла-бла.
Navré
Chalifoux,
pourquoi
les
politiciens
Простите,
Шалифу,
почему
политики,
Ils
ne
peuvent
pas
vivre,
mais
vivre
pour
parler
Они
не
могут
жить,
а
живут,
чтобы
говорить?
Je
vous
promets
qu'au
music-hall
Я
обещаю
вам,
что
в
мюзик-холле,
La
planète
du
soleil
et
des
tournées
à
l'étranger
На
планете
солнца
и
гастролей
за
границей,
J'adore
encore
chanter
Я
все
еще
люблю
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.