Ginette Reno - Toi le poète - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ginette Reno - Toi le poète




Toi le poète
You the poet
J'ai vu des sapins qui chantent
I've seen the singing firs
J'ai vu des oiseaux pleurer
I've seen the weeping birds
Dans un château bleu
In a blue castle
Que l'arc-en-ciel avait oublié
That the rainbow had forgotten
J'ai vu des soleils qui dansent
I've seen the dancing suns
J'ai vu des lunes glissées
I've seen the gliding moons
Sur de demi-dieux
On demigods
Que ta nacelle à fait naufragé
That your boat has shipwrecked
C'est toi le poète, qui a su le tisser
You're the poet who knew how to weave it
Parent la réalité, ce voile léger qui reflète
You adorn reality, this light veil that reflects
Tout ce qui est caché, faut bien t'amuser
All that is hidden, you must have fun
J'ai vu la fleur qui chancelle
I've seen the swaying flower
J'ai vu l'océan blessé
I've seen the wounded ocean
Offrir ces dentelles aux sables chauds
Offering its lace to the warm sands
Coucher a ses pieds
Lying down at its feet
J'ai vu des diamants d'orage
I've seen the storm diamonds
J'ai vu des vents déchaînés
I've seen the raging winds
Devenir très sage
Become very wise
Sur le lit de grands champs de blés
On the bed of great wheat fields
C'est toi le poète, qui a su le tisser
You're the poet who knew how to weave it
Parent la réalité, ce voile léger qui reflète
You adorn reality, this light veil that reflects
Tout ce qui est caché, faut bien t'amuser
All that is hidden, you must have fun
Je vois ces soleils qui dansent
I see these dancing suns
Je vois ces vents déchaîner
I see these winds unleashing
Quand tes yeux m'invitent
When your eyes invite me
Ce grand amour que tu m'as donné
This great love that you've given me
Quand tes yeux m'invitent
When your eyes invite me
Ce grand amour que tu m'as donné
This great love that you've given me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.