Ginette Reno - Tu m'fais voir des étoiles - traduction des paroles en allemand

Tu m'fais voir des étoiles - Ginette Renotraduction en allemand




Tu m'fais voir des étoiles
Du lässt mich Sterne sehen
Avant toi, je n'avais jamais aimé comme ça
Vor dir hatte ich noch nie so geliebt
Je le sais, je l'ai dit vingt fois déjà
Ich weiß es, ich habe es schon zwanzig Mal gesagt
À d'autres que TOI
Zu anderen als DIR
À chaque fois, c'est comme si c'était la première fois
Jedes Mal ist es, als wäre es das erste Mal
C'est idiot et c'est beau à la fois
Es ist dumm und schön zugleich
Mais j' suis faite comme ça
Aber so bin ich nun mal gemacht
Avec toi, c'est une autre histoire
Mit dir ist es eine andere Geschichte
Tu m' fais voir des étoiles
Du lässt mich Sterne sehen
Des millions d'étoiles
Millionen von Sternen
Tu me ferais danser sur la voie lactée
Du würdest mich auf der Milchstraße tanzen lassen
À travers le miroir
Durch den Spiegel
Tu me permets de voir
Ermöglichst du mir zu sehen
Une autre femme en moi
Eine andere Frau in mir
Que je n' connaissais pas
Die ich nicht kannte
Une autre femme en moi
Eine andere Frau in mir
Que je n' devinais pas
Die ich nicht erahnte
Une femme tout en douceur
Eine Frau voller Sanftheit
Sans violence, sans compromis
Ohne Gewalt, ohne Kompromisse
Sans épreuve de force
Ohne Kräftemessen
Le doigt juste en l'arbre et l'écorce
Bis unter die Haut
Tu m'as fait craquer
Du hast mich geknackt
Dans la balance
In die Waagschale
Tu as mis la tendresse et l'estime
Hast du Zärtlichkeit und Wertschätzung gelegt
Et comme antidote à ma déprime
Und als Gegenmittel gegen meine Melancholie
Ta sensualité
Deine Sinnlichkeit
Tu m' fais voir des étoiles
Du lässt mich Sterne sehen
Des millions d'étoiles
Millionen von Sternen
Tu me ferais danser sur la voie lactée
Du würdest mich auf der Milchstraße tanzen lassen
Quand je suis dans tes bras
Wenn ich in deinen Armen bin
C'est comme du cinéma
Ist es wie im Kino
C'est ma vraie vie à moi
Das ist mein wahres Leben
Que je n' reconnais pas
Das ich nicht wiedererkenne
Ma vraie vie à moi
Mein wahres Leben
Réinventée par toi
Von dir neu erfunden
Tout en douceur
Ganz sanft
Tu m' fais voir des étoiles
Du lässt mich Sterne sehen
Des millions d'étoiles
Millionen von Sternen
Tu me ferais danser sur la voie lactée
Du würdest mich auf der Milchstraße tanzen lassen
À travers le miroir
Durch den Spiegel
Tu me permets de voir
Ermöglichst du mir zu sehen
Une autre femme en moi
Eine andere Frau in mir
Que je n' connaissais pas
Die ich nicht kannte





Writer(s): l plamondon, r. masumarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.