Ginette Reno - Un peu plus haut (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ginette Reno - Un peu plus haut (Live)




Un peu plus haut (Live)
A Little Higher (Live)
Un peu plus haut, un peu plus loin
A little higher, a little farther
Je veux aller un peu plus loin
I want to go a little farther
Je veux voir comment c'est, là-haut
I want to see what it's like, up there
Garde mon bras et tiens ma main
Hold my arm and hold my hand
Un peu plus haut, un peu plus loin
A little higher, a little farther
Je veux aller encore plus loin
I want to go even farther
Laisse mon bras, mais tiens ma main
Let go of my arm, but hold my hand
Je n'irai pas plus loin qu'il faut
I won't go any farther than I have to
Encore un pas, encore un saut
One more step, one more jump
Une tempête et un ruisseau
A storm and a stream
Prends garde! Prends garde: j'ai laissé ta main
Be careful! Be careful: I let go of your hand
Attends-moi là-bas: je reviens
Wait for me there: I'll be right back
Encore un pas, un petit pas
One more step, one little step
Encore un saut et je suis là,
One more jump and I'm there,
Là-haut, si je ne tombe pas...
Up there, if I don't fall...
Non! J'y suis! Je ne tombe pas!
No! I'm here! I'm not falling!
C'est beau! C'est beau!
It's beautiful! It's beautiful!
Si tu voyais le monde au fond, là-bas
If you could see the world down there
C'est beau! C'est beau!
It's beautiful! It's beautiful!
La mer plus petite que soi
The sea is smaller than you are
Mais tu ne me vois pas
But you can't see me
Un peu plus loin, un peu plus seul
A little farther, a little more alone
Je n'veux pas être loin tout seul
I don't want to be alone
Viens voir ici comme on est bien
Come see how nice it is here
Quand on est haut, oh! comme on est bien
When you're up high, oh! How nice it is
Un peu plus haut, un peu plus loin
A little higher, a little farther
Je n'peux plus te tenir la main
I can't hold your hand anymore
Dis-moi comment j'ai pu monter,
Tell me how I was able to climb up,
Comment r'descendre sans tomber
How to climb back down without falling
Un peu plus loin, un peu plus fort
A little farther, a little stronger
Encore un saut! Essaye encore!
One more jump! Try again!
Je voudrais te tendre les bras;
I would like to hold out my arms to you;
Je suis trop haut, tu es trop bas
I'm too high, you're too low
Encore un pas, un petit pas
One more step, one little step
Tu es trop loin! Je t'aime!
You're too far away! I love you!
Adieu! Adieu! Je reviendrai
Goodbye! Goodbye! I'll come back
Si je redescends sans tomber
If I climb back down without falling
C'est beau! C'est beau!
It's beautiful! It's beautiful!
Si tu voyais le monde au fond, là-bas
If you could see the world down there
C'est beau! C'est beau!
It's beautiful! It's beautiful!
La mer plus petite que soi
The sea is smaller than you are
Mais tu ne la vois pas
But you can't see it
Un peu plus haut, un peu plus loin
A little higher, a little farther
Je veux aller encore plus loin
I want to go even farther
Peut-être bien qu'un peu plus haut,
Maybe a little higher,
Je trouverai d'autres chemins
I'll find other paths





Writer(s): Jean Pierre Ferland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.