Ginevra Di Marco - Au bord de la fontaine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ginevra Di Marco - Au bord de la fontaine




Au bord de la fontaine
At the Edge of the Fountain
Au bord de la fontaine
At the edge of the fountain
La belle m'a dondaine
The beautiful girl gave me
Au joli mois de mai
In the lovely month of May
La belle m'a lalala
The beautiful girl gave me lalala
Au joli mois de mai
In the lovely month of May
La belle m'a dondé
The beautiful girl gave me
Sur la branche d'un chêne
On the branch of an oak
La belle m'a dondaine
The beautiful girl gave me
Beau rossignol chantait
A lovely nightingale sang
La belle m'a lalala
The beautiful girl gave me lalala
Beau rossignol chantait
A lovely nightingale sang
La belle m'a dondé
The beautiful girl gave me
Chante rossignol chante
Sing nightingale sing
La belle m'a dondaine
The beautiful girl gave me
Si tu as le cœur gai
If your heart is merry
La belle m'a lalala
The beautiful girl gave me lalala
Si tu as le cœur gai
If your heart is merry
La belle m'a dondé
The beautiful girl gave me
Le mien n'est pas de même
Mine is not the same
La belle m'a dondaine
The beautiful girl gave me
Il est bien affligé
It is very afflicted
La belle m'a lalala
The beautiful girl gave me lalala
Il est bien affligé
It is very afflicted
La belle m'a dondé
The beautiful girl gave me
Pierre mon ami Pierre
Peter my friend Peter
La belle m'a dondaine
The beautiful girl gave me
En guerre s'est allé
Went off to war
La belle m'a lalala
The beautiful girl gave me lalala
En guerre s'est allé
Went off to war
La belle m'a dondé
The beautiful girl gave me
Pour un bouquet de roses
For a bouquet of roses
La belle m'a dondaine
The beautiful girl gave me
Que je lui refusai
That I refused her
La belle m'a lalala
The beautiful girl gave me lalala
Que je lui refusai
That I refused her
La belle m'a dondé
The beautiful girl gave me
Je voudrais que la rose
I wish that the rose






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.