Paroles et traduction Ginevra Di Marco - Brace
Anime
fiammeggianti
attonite
Burning
eyes
turn
pale
with
shock
Squarciato
il
velo
della
cecità
The
veil
of
blindness
ripped
away
A
mezzo
cielo,
in
vuoto
Mid-air,
in
emptiness
Denso
d'inganno
figurativo
Thick
with
figurative
deceit
Tra
ciò
che
hanno
distrutto
Between
that
which
they've
destroyed
E
ciò
che
non
gli
toccherà
And
that
which
they
won't
touch
Appare
la
bellezza,
mai
assillante
né
oziosa
Beauty
appears,
never
importunate
or
idle
Languida
quando
è
ora
Languid
when
it's
time
E
forte
e
lieve
e
austera
And
strong
and
light
and
austere
L'aria
serena
è
di
sostanza
sferzante
The
serene
air
is
of
a
stinging
substance
Anima
fiammeggiante
soffoca
Burning
soul
suffocates
Smaniosa
d'aria,
non
ce
la
fa
Eager
for
air,
it
cannot
do
it
Giorni
spremuti
e
notti
Squeezed
days
and
nights
Attinti
a
un
pozzo
profondo
millenni
Drawn
from
a
well
deep
in
millennia
Il
somigliare
agli
altri
non
la
salva
Resembling
others
does
not
save
it
Anima
fiammeggiante
zoppica
Burning
soul
limps
Zoppica
brace,
non
sa
se
ce
la
fa
Limping
ember,
it
doesn't
know
if
it
can
Un
gioco
antico,
un
bel
gioco
An
ancient
game,
a
beautiful
game
Pericoloso
solo
per
sé
Dangerous
only
to
itself
Appare
la
bellezza,
mai
assillante
né
oziosa
Beauty
appears,
never
importunate
or
idle
Languida
quando
è
ora
Languid
when
it's
time
E
forte
e
lieve
e
austera
And
strong
and
light
and
austere
Appare
la
bellezza,
mai
assillante
né
oziosa
Beauty
appears,
never
importunate
or
idle
Languida
quando
è
ora
Languid
when
it's
time
E
forte
e
lieve
e
austera
And
strong
and
light
and
austere
L'aria
serena
è
di
sostanza
sferzante
The
serene
air
is
of
a
stinging
substance
L'aria
serena
è
di
sostanza
sferzante
The
serene
air
is
of
a
stinging
substance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.