Ginevra Di Marco - L'ombra della luce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ginevra Di Marco - L'ombra della luce




L'ombra della luce
Тень света
Difendimi dalle forze contrarie
Защити меня от враждебных сил,
La notte nel sonno quando non sono cosciente
Ночью во сне, когда я без сознания,
Quando il mio percorso si fa incerto
Когда мой путь становится неясен,
E non abbandonarmi mai
И не оставляй меня никогда,
Non mi abbandonare mai
Не покидай меня никогда.
Riportami nelle zone più alte
Верни меня в горние выси,
In uno dei tuoi regni di quiete
В одно из твоих царств покоя,
È tempo di lasciare questo ciclo di vite
Пора оставить этот круговорот жизней,
E non abbandonarmi mai
И не оставляй меня никогда,
Non mi abbandonare mai
Не покидай меня никогда.
Perché le gioie del più profondo affetto
Ведь радости самой глубокой привязанности,
O dei più lievi aneliti del cuore
Или самые сладостные томления сердца,
Sono solo l′ombra della luce
Всего лишь тень света.
Ricordami come sono infelice
Напомни мне, как я несчастна,
Lontano dalle tue leggi
Вдали от твоих законов,
Come non sprecare il tempo che mi rimane
Как не растратить время, что мне осталось,
E non abbandonarmi mai
И не оставляй меня никогда,
Non mi abbandonare mai
Не покидай меня никогда.
Perché la pace che ho sentito in certi monasteri
Ведь покой, что я чувствовала в некоторых монастырях,
O la vibrante intesa di tutti i sensi in festa
Или вибрирующее согласие всех ликующих чувств,
Sono solo l'ombra della luce
Всего лишь тень света.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.