Ginevra Di Marco - La rete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ginevra Di Marco - La rete




La rete
The Network
Sono venuti a farci stare qui
They came and made us stay here
Solo per guardare
Just to watch
Come il cielo diventa basso
As the sky turns low
E come il sole scompare
And the sun disappears
Sono venuti a farci stare qui
They came and made us stay here
Per partecipare
To participate
Tra le mura di casa
Within the home's four walls
Incollati allo schermo
Glued to the screen
Avere davanti un uomo che muore
To have in front of us a dying man
Un uomo che muore
A dying man
Il dolore è un messaggio attraente
The suffering is an alluring message
Da chi soffre davvero mai così distante
From those who suffer, really so far
Il dolore è un messaggio attraente
The suffering is an alluring message
Da chi soffre davvero mai così distante
From those who suffer, really so far
La riproduzione dell'emozione
The reproduction of the emotion
Vuole congelare
Wants to freeze
Appiattire la tua passione ogni percezione
To flatten your passion, every perception
Nello spettacolo del dolore
In the spectacle of suffering
Siamo spettatori sempre più indifferenti
We are spectators, ever more indifferent
Solidali e caritatevoli
Solid and charitable
Scordiamo troppo spesso
Too often we forget
Che pietà non è compassione
That pity is not compassion
Non è compassione
Not compassion
Il dolore è un messaggio attraente
The suffering is an alluring message
Da chi soffre davvero mai così distante
From those who suffer, really so far
Il dolore è un messaggio attraente
The suffering is an alluring message
Da chi soffre davvero mai così distante
From those who suffer, really so far
Il dolore è un messaggio attraente
The suffering is an alluring message
Da chi soffre davvero mai così distante
From those who suffer, really so far
Il dolore è un messaggio attraente
The suffering is an alluring message
Da chi soffre davvero mai così distante
From those who suffer, really so far
Luce è tutto il tempo della rete
Light is all the time of the network
Tante piccole croci
So many little crosses
Luminescenze intrecciate agli estremi
Luminescences intertwined to the extreme
Ordinate ad obbedire
Ordered to obey
Luce è tutto il tempo della rete
Light is all the time of the network
Tante piccole croci
So many little crosses
Luminescenze intrecciate agli estremi
Luminescences intertwined to the extreme
Ordinate ad obbedire
Ordered to obey
Ordinate ad obbedire
Ordered to obey





Writer(s): Thierry Gallion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.