Ginevra Di Marco - La sposa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ginevra Di Marco - La sposa




La sposa
The Bride
Sei cresciuta come un cedro del Libano
You have grown like a cedar of Lebanon,
Come un cipresso sui monti dell"Ermon
Like a cypress on the slopes of Hermon
Come un ulivo maestoso in pianura
Like a majestic olive tree on the plain
Sei cresciuta come un platano
You have grown tall like a plane tree
Come palma in Engaddi
Like a palm tree in Engedi
E le rose in Gerico
And the roses in Jericho
E rigogliosa come lampo di fuoco
And luxuriant like a flash of fire
Fuoco che mi inebria
A fire that intoxicates me
Sai di cinnamomo, mirra, onice, storace
You smell of cinnamon, myrrh, onyx, and frankincense
E fra mille e mille ti riconoscerei
And among a thousand and a thousand I would recognize you
Dimmi, anima mia, dimmi dove si nasconde
Tell me, my love, tell me where she hides
Dov'è l'acqua che disseterà me
Where is the water that will quench my thirst
Dimmi, anima mia, il segreto dell'amante
Tell me, my love, the secret of the lover
Il segreto che ti lega a me
The secret that binds me to you
Sei più dolce e bella del miele vergine
You are sweeter and more beautiful than virgin honey
Ed è profumo il suono del tuo nome
And the sound of your name is a perfume
Come il sale in Engaddi
Like the salt in Engedi
Sale come polvere
Salt like dust
Sai di cinnamomo, mirra, onice, storace
You smell of cinnamon, myrrh, onyx, and frankincense
E fra mille e mille ti riconoscerei
And among a thousand and a thousand I would recognize you
Dimmi, anima mia, la paura dell'amante
Tell me, my love, the fear of the lover
Dell'amante che in me cerca te
Of the lover who seeks you in me
Dimmi, anima mia, come nascere dal niente
Tell me, my love, how to be born from nothing
Se non ho che te resta con me
If I have only you, stay with me
Dimmi, anima mia, come nascere dal niente
Tell me, my love, how to be born from nothing
Se non ho che te resta con me
If I have only you, stay with me
Dimmi, anima mia, il segreto dell'amante
Tell me, my love, the secret of the lover
Dell'amante che resta con me
Of the lover who stays with me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.