Ginevra Di Marco - Les Tziganes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ginevra Di Marco - Les Tziganes




Ils viennent du fond du temps
Они пришли из глубины времен
Allant et puis revenant
Идущий, а затем возвращающийся
Les tzi, Les tzi, Les tziganes
Цзы, Цзы, цыгане
Les tziganes
Цыган
C'est sont nos parents anciens
Это наши древние родители
Les Indo-européens
индоевропейцы
Les tzi, Les tzi, Les tziganes
Цзы, Цзы, цыгане
Les tziganes
Цыган
Cheval maigre et chien perdu, dans la nuit bleue
Тощая лошадь и потерянная собака в синей ночи
Quand j'passe, je n'ai pas peur d'eux
Когда я прохожу мимо, я их не боюсь
Aï-la, aï, la, laï, la-la
Aï-la, aï, la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï-la, laï, la-la
Ah-la, laï-la, laï, la-la
Aï, laï-la, laï-la
Aï, laï-la, laï-la
Laï-la, eh-eh-eh
Laï-la, eh-eh-eh
et noix comme l'été
et noix comme l'été
Quand le soleil m'a brûlé
Quand le soleil m'a brûlé
Ô tzi, ô tzi, ô tzigane
Ô tzi, ô tzi, ô tzigane
Ô tzigane
Ô tzigane
Tu fais des paniers d'osier
Tu fais des paniers d'osier
Pour avoir un peu d'osier
Pour avoir un peu d'osier
Ô tzi, ô tzi, ô tzigane
Ô tzi, ô tzi, ô tzigane
Ô tzigane
Ô tzigane
Le tintin à le, l'état de cuivre et d'or
Le tintin à le, l'état de cuivre et d'or
Le soleil est jaloux quand tu dors
Le soleil est jaloux quand tu dors
Aï-la, laï, la-la
Aï-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï-la, laï-la, laï, la
Ah-la, laï-la, laï-la, laï, la
Laï-la, laï, la-la
Laï-la, laï, la-la
Ah-la, ah-ah, ru, yu, mm
Ah-la, ah-ah, ru, yu, mm
Ils ont des châteaux roulants
У них есть замки на колесиках
Quatre roues meublées de vent
Четыре колеса, снабженные ветром
Les tzi, Les tzi, Les tziganes
Цзы, Цзы, цыгане
Les tziganes
Цыган
Ils vont traînant mon destin
Они будут тянуть мою судьбу за собой
Dans les lignes de ma main
В линиях моей руки
Les tzi, Les tzi, Les tziganes
Цзы, Цзы, цыгане
Les tziganes
Цыган
Le bonheur c'est un chagrin, qu'en on manqué?
Счастье-это горе, чего в нем не хватает?
Aussi je cours pour le rattraper
Также я бегу, чтобы догнать его
Aï-la, aï, laï
Ай-ля, Ай-ля, ля
Laï, la-la
Лай, ля-ля
Ah-la, laï, la-la
А-ля, ля, ля-ля
Ah-la, laï-la, la
А-ля-ля, ля-ля, ля
Laï-la, laï
Лежи, лежи, лежи
Laï-la, laï-la
Лежи, лежи, лежи.
Laï-la, eh-eh-eh
Положи ее, э-э-э
Tu marchais dépuis des temps
Ты гулял в последнее время
La route roulant devant
Дорога, катящаяся впереди
Ô tzi, ô tzi, ô tzigane
О, цзы, о, цзы, о, цыганка
Ô tzigane
О цыган
Quel péché aurais-tu commis?
Какой грех ты бы совершил?
Pour devoir bouger ainsi
Чтобы так двигаться, нужно двигаться
Ô tzi, ô tzi, ô tzigane
Ô tzi, ô tzi, ô tzigane
Ô tzigane
Ô tzigane
Je ferais n'importe cuit, pour m'en aller
Je ferais n'importe cuit, pour m'en aller
Ô tzigane prête-moi tes péchés
Ô tzigane prête-moi tes péchés
Aï-la, aï, laï
Aï-la, aï, laï
Laï, la-laï
Laï, la-laï
Ah-la, Laï, la-la
Ah-la, Laï, la-la
Ah-la, laï-la, laï, la-laï
Ah-la, laï-la, laï, la-laï
La, laï-la, laï, la-la
La, laï-la, laï, la-la
Aï, laï, la-la
Aï, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï-la, la
Ah-la, laï-la, la
Laï-la, laï
Laï-la, laï
Laï, laï-la
Laï, laï-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
La-la, laï, la-la
La-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Laï-la, laï
Laï-la, laï
Laï-la, laï, la-la
Laï-la, laï, la-la
Aï, laï, la-la
Aï, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laïla, laï, la-la
Ah-la, laïla, laï, la-la
Laï, laï-la, laï, la-la
Laï, laï-la, laï, la-la
Laï, laï, la-la
Laï, laï, la-la
La-la, laï, la-la
La-la, laï, la-la
La-la, laï, la-la
La-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
Ah-la, laï, la-la
La-la, Laïla
La-la, Laïla
Laï-la, laï
Laï-la, laï
Laï-la, laï-la, laï, la
Laï-la, laï-la, laï, la
La, ah-ah, eh-eh-eh
La, ah-ah, eh-eh-eh





Writer(s): Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.