Ginevra Di Marco - Lilith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ginevra Di Marco - Lilith




Lilith
Лилит
È forse possibile scordare
Возможно ли забыть,
Pur di offrire uno spettacolo migliore
Лишь бы представить зрелище получше,
Di un respiro che diluisce il cuore?
Чем вздох, разрывающий сердце?
Un rumore di bocca bruciata da vomitare
Звук обожженного рта, рвотные позывы,
Su anime senza fortuna
На души без удачи,
Da barattare come puttane
Размениваемые, как дешевые
Di poco valore
Проститутки.
Io, corpo in pena e maschera di cera
Я, тело в муках, маска из воска,
Costretta, strisciante a giurare di vedere
Вынужденная, ползущая, клянусь, что вижу
Un colore che ai miei occhi non c′è
Цвет, которого нет перед моими глазами.
È grande il mare di male
Велико море зла,
Da navigare con la rotta di chi sta giù
По которому плывешь курсом тех, кто на дне.
È di terra il mare di male
Земное море зла,
Da camminare con il passo di chi sta giù
По которому идешь шагом тех, кто на дне.
A volte mi chiedo che ne sarà della paura
Иногда я спрашиваю себя, что станет со страхом
Di navigare e naufragare in un cielo
Плыть и потерпеть крушение в небе,
Che non ha mai vento e pioggia da esaurire
В котором никогда не бывает ветра и дождя, чтобы утолить жажду,
Senza peccati da riferire a chi di dovere
Без грехов, о которых нужно докладывать кому следует,
Senza verità inseminate da contemplare
Без посеянных истин, которые можно созерцать,
In cui cadere dentro e scomparire
В которые можно упасть и исчезнуть.
È grande il mare di male
Велико море зла,
Da navigare con la rotta di chi sta giù
По которому плывешь курсом тех, кто на дне.
È di terra il mare di male
Земное море зла,
Da camminare con il passo di chi sta giù
По которому идешь шагом тех, кто на дне.
E più nessuno a cui cercare di offrire
И больше некому пытаться предложить
Uno spettacolo migliore
Зрелище лучше,
Del mio ritratto a figura intera
Чем мой портрет в полный рост,
Ormai fuori dalle inquadrature
Теперь за пределами кадра,
Sfinita
Измученная,
Divaricata
Раздвинув ноги,
Dannata
Проклятая,
Sgomenta
Потрясенная,
Indifesa
Беззащитная,
Non più donna
Уже не женщина,
Non più madre
Уже не мать,
Non più viva
Уже не живая.
Io, corpo in pena e maschera di cera
Я, тело в муках, маска из воска,
Costretta, strisciante a giurare di vedere
Вынужденная, ползущая, клянусь, что вижу
Un colore che ai miei occhi non c'è
Цвет, которого нет перед моими глазами.
È grande il mare di male
Велико море зла,
Da navigare con la rotta di chi sta giù
По которому плывешь курсом тех, кто на дне.
È di terra il mare di male
Земное море зла,
Da camminare con il passo di chi sta giù
По которому идешь шагом тех, кто на дне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.