Ginger Rogers feat. Fred Astaire - Pick Yourself Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ginger Rogers feat. Fred Astaire - Pick Yourself Up




Pick Yourself Up
Вставай
Please teacher, teach me something
Прошу тебя, милый, научи меня чему-нибудь,
Nice teacher, teach me something
Хороший мой, научи меня чему-нибудь,
I'm as awkward as a camel
Я неуклюжая, как верблюд,
That's not the worst
Это не самое страшное.
My two feet haven't met yet
Мои ноги никак не подружатся,
But I'll be teacher's pet yet
Но я еще стану твоей любимой ученицей,
'Cause, I'm going to
Потому что я собираюсь
Learn to dance or burst
Научиться танцевать, или лопну.
I'll get that thing yet
Я добьюсь своего.
Nothing's impossible, I have found
Нет ничего невозможного, я поняла,
When my chin is on the ground
Когда лежу лицом вниз,
I pick myself up, dust myself off
Я поднимаюсь, отряхиваюсь
Start all over again
И начинаю все сначала.
Don't lose your confidence if you slip
Не теряй уверенности, если оступился,
Be grateful for the pleasant trip
Будь благодарен за приятное путешествие,
Pick yourself up, dust yourself off
Поднимайся, отряхивайся
Start all over again
И начинай все сначала.
Work like a soul inspired
Работай как одержимый,
Till the battle of the day is won
Пока не закончится битва за этот день,
You may be sick and tired
Ты можешь быть больным и уставшим,
But you'll be a man, my son
Но ты будешь мужчиной, мой милый.
Do you remember the famous men?
Ты помнишь знаменитых людей?
Who had to fall to rise again?
Которым приходилось падать, чтобы подняться снова?
So, take a deep breath
Так что сделай глубокий вдох,
Pick yourself up, dust yourself off
Поднимайся, отряхивайся
Start all over again
И начинай все сначала.
I'll get some self-assurance
Я обрету уверенность в себе,
If your endurance is great
Если твое терпение безгранично.
I'll learn by easy stages
Я научусь постепенно,
If you're courageous and wait
Если ты смел и подождешь.
To feel the strength, I want to
Чтобы почувствовать силу, я хочу
I must hang onto your hand
Держаться за твою руку,
Maybe, by the time I'm fifty
Может быть, к тому времени, как мне стукнет пятьдесят,
I'll get up and do a nifty
Я встану и станцую что-нибудь эдакое.
Pick yourself up; dust yourself off
Поднимайся, отряхивайся
Start all over again
И начинай все сначала.
No one could teach you to dance in a million years
Никто не смог бы научить тебя танцевать и за миллион лет.





Writer(s): Jerome Kern, Dorothy Fields


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.