Paroles et traduction Ginger Wildheart - Drinking in the Daytime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking in the Daytime
Выпивка среди бела дня
It's
been
another
shitty
day
Еще
один
дерьмовый
день,
And
I'd
wish
my
life
away
И
я
бы
хотел
прожить
жизнь
иначе,
But
it
looks
like
here
to
stay
Но
похоже,
что
все
останется
так,
So
I'm
drinking
the
day
away
Поэтому
я
пропиваю
этот
день.
It's
been
another
crazy
fight
Еще
одна
безумная
ссора,
No-one's
wrong
and
no-one's
right
Никто
не
прав
и
никто
не
виноват,
But
I'll
be
sleeping
alone
tonight
Но
я
буду
спать
один
сегодня
ночью,
Because
someone
ain't
quite
gotten
even
Потому
что
кто-то
не
успокоился.
Drinking
in
the
daytime
Пью
среди
бела
дня,
It's
just
something
I'm
doing
Просто
делаю
это,
Cause
there's
a
hurricane
brewing
Потому
что
назревает
ураган,
And
if
I
make
it
through
this
difficult
time
И
если
я
переживу
это
трудное
время,
I'm
thanking
whiskey
and
wine
Я
буду
благодарить
виски
и
вино,
I'm
thanking
whiskey
and
wine
Я
буду
благодарить
виски
и
вино,
Cause
there
two
friends
of
mine
Ведь
это
два
моих
друга,
And
they're
helping
me
through
today
И
они
помогают
мне
пережить
этот
день.
It
makes
no
sense
Это
не
имеет
смысла,
It
makes
no
sense
Это
не
имеет
смысла,
It
makes
no
sense
to
doubt
it
Сомневаться
в
этом
не
имеет
смысла,
There's
no
defence
Нет
оправдания,
There's
no
defence
Нет
оправдания,
There's
no
defence
without
it
Нет
оправдания
без
этого,
You're
too
intense
Ты
слишком
напряжена,
You're
too
intense
Ты
слишком
напряжена,
You're
too
intense
about
it
Ты
слишком
напряжена
из-за
этого,
I
will
not
repent
Я
не
раскаюсь,
I
will
not
repent
Я
не
раскаюсь,
Repent,
repent,
repent,
nope!
Раскаюсь,
раскаюсь,
раскаюсь,
нет!
Since
it
all
began
С
самого
начала,
Within
the
hearts
of
men
В
сердцах
мужчин,
There
was
a
natural
need
to
feel
oblivion
Была
естественная
потребность
в
забвении,
And
the
right
to
decide
your
medicine
И
право
выбирать
свое
лекарство,
Sipping
gin
or
shooting
heroin
Потягивать
джин
или
колоться
героином,
There's
a
sin
and
a
price
to
the
vice
you're
in
Есть
грех
и
цена
за
твой
порок,
And
it
isn't
you
who's
deciding
И
не
ты
решаешь,
If
it's
on
prescription
or
legally
controlled
Выписано
ли
это
по
рецепту
или
находится
под
юридическим
контролем.
Only
those
who
know
how
to
rock
Только
те,
кто
умеет
зажигать,
Know
when
to
roll
Знают,
когда
кайфовать.
That's
right,
baby,
that's
right
Верно,
детка,
верно,
Gotta
hold
on
tight,
gotta
hold
on
tight
Держись
крепче,
держись
крепче,
That's
right,
baby,
that's
right
Верно,
детка,
верно,
Gotta
hold
on
tight,
gotta
hold
on
tight
Держись
крепче,
держись
крепче,
Gotta
hold
on
tight,
gotta
hold
on
tight
Держись
крепче,
держись
крепче,
Gotta
hold
on
tight,
gotta
hold
on
tight
Держись
крепче,
держись
крепче,
Cause
if
you're
Ведь
если
ты
Drinking
in
the
daytime
Пьешь
среди
бела
дня,
That's
your
right
Это
твое
право.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Leslie Walls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.