Paroles et traduction Ginger feat. Maya Shanti - Leer Mij De Liefde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leer Mij De Liefde
Научи меня любви
Je
was
me
meer
waard
dan
me
lief
is,
te
goed
voor
wie
ik
ben
Ты
значила
для
меня
больше,
чем
я
могу
себе
позволить,
слишком
хороша
для
меня.
Zelfs
wanneer
je
boos
was,
hoor
ik
die
rust
nog
in
je
stem
Даже
когда
ты
злилась,
я
все
еще
слышу
спокойствие
в
твоем
голосе.
Was
altijd
daar
voor
me,
klaar
voor
me,
de
druk
is
wat
je
kent
Ты
всегда
была
рядом,
готова
ко
всему,
ты
знаешь,
какое
это
давление.
Je
krijgt
te
weinig
van
me
terug,
maar
toch
kwam
je
weer
terug
gerend
Ты
получаешь
от
меня
так
мало,
но
все
равно
возвращаешься
ко
мне
бегом.
Want
je
wilt
rollen
met
me,
ride
or
die,
mami
doet
het
goed
voor
mij
Потому
что
ты
хочешь
быть
со
мной,
на
все
готова,
моя
девочка,
ты
так
добра
ко
мне.
Maar
hoe
kan
het
dat
zijn
dat
niet
alles
is
zoals
koek
en
ei
Но
как
так
вышло,
что
у
нас
не
все
гладко?
Gewoon
wij
geen
stress
meer,
toch
fock
ik
het
elke
keer
toch
echt
weer
Вроде
бы
никакого
стресса,
но
я
все
равно
все
порчу
снова
и
снова.
Het
lijkt
wel
alsof
ik
never
van
die
les
leer
Похоже,
я
никогда
не
усвою
этот
урок.
Ik
zet
never
wat
opzij
voor
d'r,
had
altijd
weinig
tijd
voor
d'r
Я
никогда
не
выделял
для
тебя
время,
у
меня
его
всегда
было
мало.
Altijd
op
m'n
mind
en
ik
was
altijd
op
m'n
grind
voor
d'r
Постоянно
думал
о
тебе,
постоянно
пахал
ради
тебя.
Maar
dit
is
niet
genoeg
want
mami
verdiend
nog
veel
meer
Но
этого
недостаточно,
ты
за
заслуживаешь
гораздо
большего.
Ik
weet
ik
ben
een
fool
want
wat
ik
gaf
dat
was
niet
veel
meer
Знаю,
я
глупец,
ведь
то,
что
я
давал,
— ничто.
Hou
me
vast,
hou
nog
maar
even
van
mij
alleen
Обними
меня,
полюби
меня
еще
хоть
ненадолго,
Zonder
jou
wordt
het
stiller
om
me
heen
Без
тебя
вокруг
станет
так
тихо.
Zonder
jou
ben
ik
nachten
alleen
Без
тебя
мои
ночи
одиноки.
Hou
van
mij,
nog
even,
nog
even
Полюби
меня,
еще
немного,
еще
чуть-чуть.
Maar
je
bent
eerlijk
Но
ты
честна
со
мной.
Dat
is
beter
dat
je
mij
niet
verraad,
maar
toch
voelt
het
niet
eerlijk
Лучше
так,
чем
предательство,
но
все
равно
это
нечестно.
Het
doet
me
pijn
als
ik
jou
zie
gaan
Мне
больно
видеть,
как
ты
уходишь.
Maar
je
zegt
het
is
beter,
beter
Но
ты
говоришь,
что
так
будет
лучше,
лучше.
Toch
spijt
het
en
wil
ik
het
niet
weten
Но
я
жалею
и
не
хочу
этого
знать.
Ik
voel
het
aan
je
handen,
ik
voel
het
aan
je
ziel
Я
чувствую
это
в
твоих
руках,
чувствую
это
в
твоей
душе.
Zie
het
in
je
ogen,
dat
je
van
me
hield
Вижу
это
в
твоих
глазах,
ты
любила
меня.
Laat
me
voor
je
vechten,
laat
me
voor
je
strijden
Позволь
мне
бороться
за
тебя,
сражаться
за
тебя.
Wees
niet
bang
nee,
wees
niet
bang
Не
бойся,
нет,
не
бойся.
Hou
me
vast,
hou
nog
maar
even
van
mij
alleen
Обними
меня,
полюби
меня
еще
хоть
ненадолго,
Zonder
jou
wordt
het
stiller
om
me
heen
Без
тебя
вокруг
станет
так
тихо.
Zonder
jou
ben
ik
nachten
alleen
Без
тебя
мои
ночи
одиноки.
Hou
van
mij,
nog
even,
nog
even
Полюби
меня,
еще
немного,
еще
чуть-чуть.
Van
mij
alleen,
nog
even,
nog
even
Только
меня,
еще
немного,
еще
чуть-чуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaap H M Kattevilder, Jorn Wildeman, Maya Koldijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.