Paroles et traduction Ginie Line - Jusqu'à la tolérance (Bande originale de film "Alive")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu'à la tolérance (Bande originale de film "Alive")
До предела терпимости (из саундтрека к фильму "Живые")
Qui
peut
parler
de
tolérance
Кто
может
говорить
о
терпимости,
Pour
notre
sage
indifférence
О
нашей
мудрой
безразличности,
On
laisse
pleurer
la
terre
tout
bas
Мы
позволяем
земле
плакать
тихо,
On
laisse
tourner
le
monde
comme
ça
Мы
позволяем
миру
вращаться
так.
On
court
après
l'amour
Мы
гонимся
за
любовью,
Mais
sans
s'arrêter,
mais
sans
en
donner
assez
Но
не
останавливаясь,
не
отдавая
достаточно,
On
court
après
l'amour
Мы
гонимся
за
любовью,
Sans
se
demander
si
on
s'est
aimé
assez
Не
спрашивая
себя,
любили
ли
мы
достаточно.
Jusqu'à
la
tolérance
До
предела
терпимости.
Qui
peut
trouver
de
l'espérance
Кто
может
найти
надежду
Dans
nos
regards
lourds
d'indécence
В
наших
глазах,
полных
непристойности,
Quand
nos
mains
se
détournent
du
coeur
Когда
наши
руки
отворачиваются
от
сердца,
Quand
nos
coeurs
se
retrouvent
ailleurs
Когда
наши
сердца
оказываются
в
другом
месте.
On
court
après
l'amour
Мы
гонимся
за
любовью,
Mais
sans
s'arrêter,
mais
sans
en
donner
assez
Но
не
останавливаясь,
не
отдавая
достаточно,
On
court
après
l'amour
Мы
гонимся
за
любовью,
Sans
se
demander
si
on
s'est
aimé
assez
Не
спрашивая
себя,
любили
ли
мы
достаточно.
Jusqu'à
la
tolérance
До
предела
терпимости.
Pour
faire
un
monde
meilleur
Чтобы
создать
мир
лучше,
Un
monde
d'amour
Мир
любви,
Où
trouver
du
bonheur,
Где
найти
счастье,
Trouver
du
secours
et
de
la
tolérance
Найти
помощь
и
терпимость.
On
court
après
l'amour
Мы
гонимся
за
любовью,
Mais
sans
s'arrêter,
mais
sans
en
donner
assez
Но
не
останавливаясь,
не
отдавая
достаточно,
On
court
après
l'amour
Мы
гонимся
за
любовью,
Sans
se
demander
si
on
s'est
aimé
assez
Не
спрашивая
себя,
любили
ли
мы
достаточно.
Jusqu'à
la
tolérance
До
предела
терпимости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Maxime Nouchy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.