Ginie Line - L'absence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ginie Line - L'absence




L'absence
Отсутствие
On a tous une faille
У каждого из нас есть изъян,
Qui nous fait vivre sur un fil
Который заставляет нас жить на грани.
En soi une entaille
Внутри нас рана,
Qui nous fait rester fragile
Которая делает нас такими хрупкими.
On cherche un autre part
Мы ищем в другом месте,
D'autres quais de gares
Другие платформы вокзалов,
Mais on en revient
Но мы возвращаемся
A cette faille qui nous retient
К этому изъяну, который нас держит.
Avec un peu de patience
С небольшим терпением,
Avec un peu d'indulgence
С небольшим снисхождением,
Je te dirai
Я расскажу тебе
L'absence
Об отсутствии,
Qu'il y a en moi
Которое есть во мне.
Avec un peu de patience
С небольшим терпением,
Quand on se ferra confiance
Когда мы будем доверять друг другу,
Tu me dira
Ты расскажешь мне
Les silences
О молчании,
Qui veillent en toi
Которое царит в тебе.
On a tous une faille
У каждого из нас есть изъян,
Qui ne guérira jamais
Который никогда не заживет.
Une dernière bataille
Последняя битва,
Livrée contre les regrets
Ведется против сожалений.
On y trouve des excuses
Мы находим оправдания,
Des gestes qu'on refuse
Жесты, от которых мы отказываемся,
Mais on ne retient
Но мы помним
Que cette blessure qui revient
Только эту рану, которая возвращается.
Avec un peu de patience
С небольшим терпением,
Avec un peu d'indulgence
С небольшим снисхождением,
Je te dirai
Я расскажу тебе
L'absence
Об отсутствии,
Qu'il y a en moi
Которое есть во мне.
Avec un peu de patience
С небольшим терпением,
Quand on se ferra confiance
Когда мы будем доверять друг другу,
Tu me dira
Ты расскажешь мне
Les silences
О молчании,
Qui veillent en toi
Которое царит в тебе.
C'est pourtant la route
И все же это путь,
Qu'il nous faut suivre
Которому мы должны следовать.
La seule que l'on écoute
Единственный, к которому мы прислушиваемся,
Qu'il faut bien vivre quoi qu'il en coûte
Которым нужно жить, чего бы это ни стоило.
On le sait
Мы это знаем.
C'est dans cette faille
Именно в этом изъяне
Qu'on se découvre
Мы открываем себя,
La, qu'on se retrouve
Там мы находим себя,
Qui que l'on soi, ou qu'on aille
Кто бы мы ни были, куда бы мы ни шли.
En feux de rampe ou de paille
В свете рампы или в соломе.
Avec un peu de patience
С небольшим терпением,
Avec un peu d'indulgence
С небольшим снисхождением,
Je te dirai
Я расскажу тебе
L'absence
Об отсутствии,
Qu'il y a en moi
Которое есть во мне.
Avec un peu de patience
С небольшим терпением,
Quand on se ferra confiance
Когда мы будем доверять друг другу,
Tu me dira
Ты расскажешь мне
Les silences
О молчании,
Qui veillent en toi
Которое царит в тебе.
Qui veillent en toi
Которое царит в тебе.





Writer(s): Florence Lionel, Marie Pierre, Heurtaux Thierry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.