Ginie Line - Le dilemme (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ginie Line - Le dilemme (live)




Le dilemme (live)
Дилемма (live)
Nefertari, Ramsès, Moïse:
Нефертари, Рамзес, Моисей:
N: Qui pourra
Н: Кто сможет
M'ouvrir les yeux
Открыть мне глаза,
Qui saura
Кто сможет
Me dire lequel des deux
Сказать мне, кого из двух
Je désire
Я желаю,
Lequel m'attire
Кто меня влечет,
Qui j'admire
Кем восхищаюсь,
Qui me fera choisir
Кто заставит меня выбрать
Entre une espérance et un empire
Между надеждой и империей,
Entre un regard sans faille et un sourire
Между взглядом без изъяна и улыбкой?
Moi j'aimerais pouvoir aimer
Я хотела бы любить,
Aimer les yeux fermés
Любить с закрытыми глазами,
Pouvoir partager
Делить с тобой
Et l'amour et l'amitié
И любовь, и дружбу,
Aimer dans le plaisir
Любить в удовольствие,
Sans avoir à choisir
Не делая выбора.
M: Aime-moi sans me le dire
М: Люби меня, не говоря об этом.
N: Sans avoir à choisir
Н: Не выбирая.
R: Laisse moi te conquérir
Р: Позволь мне тебя завоевать.
Mais qui pourra
Но кто сможет
Me dire comment
Сказать мне, как
Les aimer
Любить их,
Sans les trahir un peu
Не предавая хоть немного
Tous les deux
Обоих,
Sans faire souffrir
Не причиняя боли
Celui qui
Тому, кто
Ne sera jamais heureux
Никогда не будет счастлив,
Mais rester encore celle qu'il désire
Но оставаться той, кого он желает,
Qu'il soit le regard sans faille ou le sourire
Будь то взгляд без изъяна или улыбка?
Moi j'aimerais pouvoir aimer
Я хотела бы любить,
Aimer les yeux fermés
Любить с закрытыми глазами,
Pouvoir partager
Делить с тобой
Et l'amour et l'amitié
И любовь, и дружбу,
Mais dans le plaisir
Но в удовольствие,
Sans avoir à choisir
Не выбирая.
M: Aime-moi sans me trahir
М: Люби меня, не предавая.
N: Sans avoir à choisir
Н: Не делая выбора.
R: Je serai ton avenir
Р: Я буду твоим будущим.
J'aimerais pouvoir aimer
Я хотела бы любить,
Aimer les yeux fermés
Любить с закрытыми глазами,
Pouvoir partager
Делить с тобой
Et l'amour et l'amitié
И любовь, и дружбу,
Aimer dans le plaisir
Любить в удовольствие,
Sans avoir à choisir
Не делая выбора.
M: Aime-moi sans me le dire
М: Люби меня, не говоря об этом.
N: Sans avoir à choisir
Н: Не выбирая.
R: Laisse moi te conquérir
Р: Позволь мне тебя завоевать.





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.