Ginjin feat. Vande - Хүний Хүн - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ginjin feat. Vande - Хүний Хүн




Хүний Хүн
Человек Человека
Би хүний юмаар хүүдэгнэдэггүй
Я не ведусь на чужое барахло,
Хүүхний араас ч гүйдэггүй
За девчонками не бегаю.
Зорьсон зүйлдээ л хүрдэг хүн
Добиваюсь того, чего хочу.
Биеэ тоож өөрийгөө од гэж хөөрдөггүй
Не возомнил себя звездой.
Гэхдээ чиний байгаа байдал намайг өөртөө улам татна
Но то, какая ты, меня к тебе все больше влечет.
Улам татна, улам татна, чиний царай дур булаам
Все больше влечет, все больше влечет, твое лицо чарующее.
Анхны харцаар дурлалаа, энэ бол бараг анх удаа
С первого взгляда влюбился, это почти впервые.
Энэ мэдрэмжийг ойрд аваагүй маш удаан, би маш удлаа
Этого чувства не испытывал очень давно, очень давно.
Хүсэл тачааллаа, өөрийнхөө тааллаар, эдэлнэ би дандаа
Свои желания, по своей воле, удовлетворяю всегда.
Миний талаар, чих үргэлж дүнгэнэнэ, аль нь вэ, таа даа
Обо мне, в ушах постоянно звенит, что же это, гадай.
Одоо яана даа, би сураагүй зангаа, нуугаагүй хандаа
Что теперь делать, я не скрывал своих привычек, не скрывал намерений.
Наашаа цаашаа хөдөлгөнө ташаа, dancing bachata
Двигаю бедрами туда-сюда, танцую бачату.
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
Энэ сэтгэл (үүрд үүрд)
Эти чувства (навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
Энэ мэдрэмж (үүрд үүрд)
Это чувство (навсегда навсегда)
Өдрийн бодол, шөнийн зүүд
Мысли дня, сны ночи.
Өдрийн од, хүний хүн
Звезда дня, человек человека.
Өдрийн бодол, шөнийн зүүд
Мысли дня, сны ночи.
Өдрийн од, хүний хүн
Звезда дня, человек человека.
Чи дэндүү баба (баба), таалагдана надаа (надад)
Ты такая горячая (горячая), мне нравишься (мне).
Tu eres mi gata, soy tu DON DADA
Tu eres mi gata, soy tu DON DADA
Gucci n' Prada (Prada), надаа не надо (надо)
Gucci и Prada (Prada), мне не надо (надо).
Чи л байвал боллоо, don't need another
Только ты мне нужна, don't need another.
Fine pussy, I eat that
Прекрасная киска, я съем это.
Tight n' juicy, I lick that
Узкая и сочная, я лизну это.
69 like Yin Yang
69 как Инь и Ян.
She tastes like Kit Kat
На вкус ты как Kit Kat.
Back to back like ping pong
Взад и вперед как пинг-понг.
Bang bang like King Kong
Бах-бах как Кинг-Конг.
She be like que rico like she from Puerto Rico
Она такая que rico, будто из Пуэрто-Рико.
Aye boo, би чиний биенд хүрэхийг үнэхээр их хүсэж байна
Эй, детка, я очень хочу прикоснуться к твоему телу,
тэврэн бүжье яг л энэ сүүлчийн хамтдаа байх шөнө шиг
обнять тебя, как в нашу последнюю ночь вместе.
Aye boo, би ууг нь бол choosy, maybe I'm stupid
Эй, детка, я обычно привередлив, может, я глупец.
Bullshit, party and bullshit, let's party and bullshit
Чушь, вечеринка и чушь, давай тусить и нести чушь.
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
Энэ сэтгэл (үүрд үүрд)
Эти чувства (навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
Энэ мэдрэмж (үүрд үүрд)
Это чувство (навсегда навсегда)
Өдрийн бодол, шөнийн зүүд
Мысли дня, сны ночи.
Өдрийн од, хүний хүн
Звезда дня, человек человека.
Өдрийн бодол, шөнийн зүүд
Мысли дня, сны ночи.
Өдрийн од, хүний хүн
Звезда дня, человек человека.
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
(Үүрд үүрд)
(Навсегда навсегда)
Энэ мэдрэмж (үүрд үүрд)
Это чувство (навсегда навсегда)
Үүрд
Навсегда
Өдрийн бодол, шөнийн зүүд
Мысли дня, сны ночи.
Өдрийн од, хүний хүн
Звезда дня, человек человека.
Өдрийн бодол, шөнийн зүүд
Мысли дня, сны ночи.
Өдрийн од, хүний хүн
Звезда дня, человек человека.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.