Ginny Owens - Be Thou My Vision (Light Guiding Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ginny Owens - Be Thou My Vision (Light Guiding Me)




Be Thou my vision, O Lord of my heart
Будь моим видением, о, Владыка моего сердца.
Naught be all else to me, save that Thou art
Ничто не будет для меня всем, кроме того, что ты есть.
Thou my best thought, by day or by night
Ты-моя лучшая мысль, днем или ночью.
Waking or sleeping, Thy presence my light
Наяву или во сне, твое присутствие-мой свет.
Be Thou my wisdom, and Thou my true word
Будь моей мудростью и моим истинным словом.
I ever with Thee and Thou with me, Lord
Я всегда с тобой, и ты со мной, Господи.
Thou my great Father, I Thy true son
Ты мой великий отец, я твой истинный сын.
Thou in me dwelling, and I with Thee one
Ты во мне обитаешь, и я с тобою один.
I will lift up my eyes
Я подниму глаза.
To my help and my strength
За мою помощь и мою силу.
Till my faith becomes sight
Пока моя вера не станет зрением.
Be the light guiding me
Будь светом, направляющим меня.
Riches I heed not, nor man's empty praise
Я не обращаю внимания ни на богатство, ни на пустую похвалу человека.
Thou mine inheritance, now and always
Ты мое наследство, ныне и всегда.
Thou and Thou only, first in my heart
Ты и только ты, первый в моем сердце.
High King of heaven, my treasure Thou art
Верховный царь небес, Ты мое сокровище.
I will lift up my eyes
Я подниму глаза.
To my help and my strength
За мою помощь и мою силу.
Till my faith becomes sight
Пока моя вера не станет зрением.
Be the light guiding me
Будь светом, направляющим меня.
I will lift up my eyes
Я подниму глаза.
To my help and my strength
За мою помощь и мою силу.
Till my faith becomes sight
Пока моя вера не станет зрением.
Be the light guiding me
Будь светом, направляющим меня.
High King of heaven, my victory won
Верховный царь небес, моя победа одержана.
May I reach heaven's joys, O bright heav'n's sun
Да достигну я небесных радостей, о яркое небесное солнце!
Heart of my own heart, whatever befall
Сердце моего собственного сердца, что бы ни случилось.
Still be my vision, O Ruler of all
Все еще будь моим видением, о правитель всего сущего.
Still be my vision, O Ruler of all
Все еще будь моим видением, о правитель всего сущего.





Writer(s): Traditional, Frost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.