Paroles et traduction Ginny Owens - Something More
Something More
Что-то большее
I've
spent
half
my
lifetime
watching
time
go
by
and
wondering
where
it
went
Я
потратила
полжизни,
наблюдая,
как
время
идет,
и
задаваясь
вопросом,
куда
оно
ушло,
And
when
I
try
to
fall
asleep
at
night,
I
lay
there
feeling
spent
И
когда
я
пытаюсь
заснуть
ночью,
я
лежу
в
постели
совершенно
изможденная.
Contemplating
what
the
next
day's
gonna
hold
for
me
Размышляю
о
том,
что
принесет
мне
следующий
день,
Tossin'
turnin',
my
mind
is
churnin',
thoughts
won't
let
me
be
Ворочаюсь,
мой
разум
мечется,
мысли
не
оставляют
меня
в
покое.
Every
morning
meets
me
with
a
list
of
all
I
have
to
do
Каждое
утро
встречает
меня
списком
всего,
что
мне
нужно
сделать,
And
every
evening
greets
me
with
the
knowledge
that
I'm
never
through
И
каждый
вечер
приветствует
меня
знанием
того,
что
я
никогда
не
закончу.
Every
taste
of
success
makes
me
vow
to
never
fail
Каждый
вкус
успеха
заставляет
меня
поклясться
никогда
не
терпеть
неудач.
Feels
like
I
just
chase
my
tail
Такое
чувство,
что
я
просто
гоняюсь
за
собственным
хвостом.
There's
gotta
be
something
more
than
running
circles
for
a
living
Должно
быть
что-то
большее,
чем
просто
бег
по
кругу
ради
жизни,
Gotta
be
something
better
than
just
trying
to
survive
Должно
быть
что-то
лучшее,
чем
просто
попытка
выжить.
Gotta
be
some
important
puzzle
piece
that
I
am
missing
Должен
быть
какой-то
важный
фрагмент
головоломки,
которого
мне
не
хватает,
Gotta
be
something
more
to
life
В
жизни
должно
быть
что-то
большее.
If
every
picture
tells
a
story,
mine
must
be
a
mystery
Если
каждая
картина
рассказывает
историю,
то
моя,
должно
быть,
тайна,
'Cause
I
lose
sight
of
who
I
am
and
who
I
am
supposed
to
be
Потому
что
я
теряю
из
виду,
кто
я
и
кем
должна
быть.
Looking
back
on
what
I've
built
and
all
that
I've
achieved
Оглядываясь
назад
на
то,
что
я
построила,
и
на
все,
чего
достигла,
Only
leads
me
to
believe,
yeah
Это
только
заставляет
меня
верить,
да...
There's
gotta
be
something
more
than
running
circles
for
a
living
Должно
быть
что-то
большее,
чем
просто
бег
по
кругу
ради
жизни,
Gotta
be
something
better
than
just
trying
to
survive
Должно
быть
что-то
лучшее,
чем
просто
попытка
выжить.
Gotta
be
some
important
puzzle
piece
that
I
am
missing
Должен
быть
какой-то
важный
фрагмент
головоломки,
которого
мне
не
хватает,
Gotta
be
something
more
to
life
В
жизни
должно
быть
что-то
большее.
Tired
of
these
hopeless
places
Устала
от
этих
безнадежных
мест,
Bored
with
my
earthly
things
Устала
от
своих
земных
вещей.
So
I
must
fill
my
empty
spaces
Поэтому
я
должна
заполнить
свою
пустоту
With
the
love
that
heaven
brings
Любовью,
которую
приносит
небо.
There's
gotta
be
something
more
than
running
circles
for
a
living
Должно
быть
что-то
большее,
чем
просто
бег
по
кругу
ради
жизни,
Gotta
be
something
better
than
just
trying
to
survive
Должно
быть
что-то
лучшее,
чем
просто
попытка
выжить.
Gotta
be
some
important
puzzle
piece
that
I
am
missing
Должен
быть
какой-то
важный
фрагмент
головоломки,
которого
мне
не
хватает,
Gotta
be
something
more
Должно
быть
что-то
большее...
Gotta
be
something
more
than
running
circles
for
a
living
Должно
быть
что-то
большее,
чем
просто
бег
по
кругу
ради
жизни,
Gotta
be
something
better
than
just
trying
to
survive
Должно
быть
что-то
лучшее,
чем
просто
попытка
выжить.
Gotta
be
some
important
puzzle
piece
that
I
am
missing
Должен
быть
какой-то
важный
фрагмент
головоломки,
которого
мне
не
хватает,
Gotta
be
something
more
to
life
В
жизни
должно
быть
что-то
большее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Gene Morgan, Ginny Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.