Paroles et traduction Ginny Simms - I'd Like to Set You to Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Like to Set You to Music
Хочу написать о тебе песню
A
poet
said,
I'll
never
see
Поэт
сказал:
"Не
видел
я
A
poem
lovely
as
a
tree
Стихов
прекрасней,
чем
деревья"
But
I
would
change
this
version
to
Но
я
бы
изменила
эту
фразу,
A
song
as
lovely,
dear
as
you
На
"песню
нежную,
как
ты,
мой
дорогой"
While
bright
stars
light
you
up
tonight
Пока
яркие
звезды
освещают
тебя,
I
think
I'll
write
you
up
tonight
Я
хочу
написать
о
тебе
песню
этой
ночью,
I
won't
need
steel
guitars
Мне
не
нужны
электрогитары,
Just
a
verse
and
32
bars
Лишь
куплет
и
32
такта.
I'd
like
to
set
you
to
music
Я
хочу
написать
о
тебе
песню,
Immortalize
you
in
music
Увековечить
тебя
в
музыке,
I'd
like
to
borrow
the
lilt
of
April's
breeze
Я
хочу
позаимствовать
лёгкость
апрельского
бриза,
And
then
reprise
you
in
these
melodies
И
повторить
тебя
в
этих
мелодиях.
And
when
I
finish
the
music
И
когда
я
закончу
музыку,
You'll
hear
the
sweet
orchestration
of
the
birds
Ты
услышишь
сладкую
оркестровку
птиц,
I'd
like
to
set
you
to
music
just
because
Я
хочу
написать
о
тебе
песню
просто
потому,
You're
far
far
to
wonderful
for
words
Что
ты
слишком
чудесен
для
слов.
There's
know
one
lovelier
than
you
Нет
никого
прекраснее
тебя.
I'd
like
to
set
you
to
music
Я
хочу
написать
о
тебе
песню,
Immortalize
you
in
music
Увековечить
тебя
в
музыке,
I'd
like
to
borrow
the
lilt
of
April's
breeze
Я
хочу
позаимствовать
лёгкость
апрельского
бриза,
And
then
reprise
you
in
these
melodies
И
повторить
тебя
в
этих
мелодиях.
And
when
I
finish
the
music
И
когда
я
закончу
музыку,
You'll
hear
the
sweet
orchestration
of
the
birds
Ты
услышишь
сладкую
оркестровку
птиц,
I'd
like
to
set
you
to
music
just
because
Я
хочу
написать
о
тебе
песню
просто
потому,
You're
far
far
too
wonderful
Что
ты
слишком
чудесен,
Far
too
marvelous
for
words
Слишком
прекрасен
для
слов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.