Gino Bechi - Incantesimo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gino Bechi - Incantesimo




Incantesimo
Наваждение
Quando l'ombra scende a velar la gran città
Когда тень спускается, окутывая великий город
Quante coppie vanno a cercar l'oscurità
Бесчисленные пары стремятся в темноту
Dove soli resteran, nell'intimità
Где они будут только вдвоем, в уединении
Per amarsi e per sognar.
Чтобы любить друг друга и мечтать.
Tu, incantesimo d'amor,
Ты, очарование любви,
In un mondo di languor
В мире томления
Il cuor trascini via.
Сердце увлекаешь прочь.
Tu, nel silenzio incantator,
Ты, в тишине чарующей,
Metti in fondo ad ogni cuor
В глубине каждого сердца заронишь
La febbre di poesia.
Жар поэзии.
Che felicità, la realtà sembra sfumar
Какое блаженство, реальность, кажется, тает
Se ne va ogni malinconia.
Улетучивается всякая тоска.
Tu, incantesimo d'amor,
Ты, очарование любви,
In un mondo di languor
В мире томления
Il cuor trascini via.
Сердце увлекаешь прочь.
Che felicità, la realtà sembra sfumar
Какое блаженство, реальность, кажется, тает
Se ne va ogni malinconia.
Улетучивается всякая тоска.
Tu, incantesimo d'amor,
Ты, очарование любви,
In un mondo di languor
В мире томления
Il cuor trascini via.
Сердце увлекаешь прочь.





Writer(s): Piero Leonardi, Dino Olivieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.