Gino & Geno - A Mulher e a Bebida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gino & Geno - A Mulher e a Bebida




A Mulher e a Bebida
The Woman and the Drink
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
A mulher e a bebida são parecida demais
Women and drinks are too similar
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
Da bebida eu quero um pouco da mulher eu quero mais
I want a little bit of the drink, I want more of the woman
A cachaça é moça branca um gole vai pra cabeça
Cachaça is a white girl, a sip goes to your head
Se fugir não adianta se enrolar amor esqueça
If you run away, it doesn't help, forget about love
A cerveja é uma loira suada uma coisa louca
Beer is a blonde, sweaty, crazy thing
Chop escuro é uma mulata
Dark beer is a mulatto
Que embreaga mais não mata chega a dar água na boca
That intoxicates but doesn't kill, it makes your mouth water
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
A mulher e a bebida são parecida demais
Women and drinks are too similar
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
Da bebida eu quero um pouco da mulher eu quero mais
I want a little bit of the drink, I want more of the woman
Whisky é uma dama que seduz devagarinho
Whiskey is a lady who seduces slowly
Molha o dedo e põe na boca com um toque de carinho
She wets her finger and puts it in her mouth with a touch of affection
O licor é um beijo doce de mulher maravilhosa
Liqueur is a sweet kiss from a wonderful woman
A batida é uma loucura
Batida is a madness
Uma espécie de mistura de muita coisa gostosa
A kind of mixture of many delicious things
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
A mulher e a bebida são parecida demais
Women and drinks are too similar
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
Da bebida eu quero um pouco da mulher eu quero mais
I want a little bit of the drink, I want more of the woman
Caipirinha é uma menina que veio do interior
Caipirinha is a girl who came from the countryside
Olhar meigo que fascina e embriaga feito amor
A sweet look that fascinates and intoxicates like love
O vinho é uma lady na mesa doce serena
Wine is a lady at the table, sweet and serene
Mas na cama é uma loucura
But in bed she's crazy
Não tem peão que segura pula feito um boi na arena
There's no cowboy who can hold her, she jumps like a bull in the arena
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
A mulher e a bebida são parecida demais
Women and drinks are too similar
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
Da bebida eu quero um pouco da mulher eu quero mais
I want a little bit of the drink, I want more of the woman
Caipirinha é uma menina que veio do interior
Caipirinha is a girl who came from the countryside
Olhar meigo que fascina e embriaga feito amor
A sweet look that fascinates and intoxicates like love
O vinho é uma lady na mesa doce serena
Wine is a lady at the table, sweet and serene
Mas na cama é uma loucura
But in bed she's crazy
Não tem peão que segura pula feito um boi na arena
There's no cowboy who can hold her, she jumps like a bull in the arena
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
A mulher e a bebida são parecida demais
Women and drinks are too similar
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
Da bebida eu quero um pouco da mulher eu quero mais
I want a little bit of the drink, I want more of the woman
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
A mulher e a bebida são parecida demais
Women and drinks are too similar
É pra tomar todas todas e um pouco mais
It's time to drink everything and a little bit more
Da bebida eu quero um pouco da mulher eu quero mais
I want a little bit of the drink, I want more of the woman
Da bebida eu quero um pouco da mulher eu quero mais
I want a little bit of the drink, I want more of the woman





Writer(s): Henrique Sergio Werneck Ferreira, Laudarcy Ricardo De Oliveira, Jose Campos Valim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.