Paroles et traduction Gino & Geno - Amor Distante - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Distante - Ao Vivo
Любовь на расстоянии - Вживую
Oooh,
vontade
de
beber
Ох,
хочется
выпить
Oito
cachaça
dume
vez
só
Восемь
рюмок
кашасы
залпом
Alô
ciganos,
alô
ciganos
um
abaraço
Привет,
цыгане,
привет,
цыгане,
обнимаю
Os
ciganos
que
são
fãs
do
Gino
& Geno
Цыгане,
которые
являются
поклонниками
Gino
& Geno
Gosta,
como
diz
a
gente
lá
naroça
Любят,
как
говорится
у
нас
в
деревне
Gosta
bsurdo
do
Gino
& Geno
Безумно
любят
Gino
& Geno
Brigado,
uma
abraço
para
os
ciganos
Спасибо,
обнимаю
всех
цыган
Pra
todas
as
famílias
cigana
aí
Все
цыганские
семьи
Se
eu
fosse
um
passarinho
Если
бы
я
был
птицей
Queria
voar
no
espaço
Я
бы
хотел
летать
в
космосе
E
pousar
devagarinho
И
тихонько
приземлиться
Na
voltinha
do
seus
braços
В
изгибе
твоих
рук
Pra
ganhar
o
seus
carinhos
Чтобы
получить
твою
ласку
E
aliviar
a
dor
que
passo
И
облегчить
боль,
которую
я
испытываю
Queria
te
dar
um
beijinho
Я
хотел
бы
поцеловать
тебя
E
depois
um
forte
abraço
А
потом
крепко
обнять
Tu
partiu
e
me
deixou
Ты
ушла
и
оставила
меня
Numa
negra
ansiedade
В
кромешной
тревоге
Sofrendo
tanta
amargura
Страдающего
от
такой
горечи
E
chorando
de
saudade
И
плачущего
от
тоски
Meu
coração
não
resiste
Мое
сердце
не
выдерживает
Pra
dizer
mesmo
a
verdade
По
правде
говоря
Pra
mim
já
não
existe
Для
меня
больше
не
существует
A
tal
felicidade
Так
называемого
счастья
Depois
que
você
partiu
После
того,
как
ты
ушла
Minha
vida
é
sofrer
Моя
жизнь
— страдание
Me
escreva
sem
demora
Напиши
мне
без
промедления
Que
estou
louco
pra
saber
Я
с
ума
схожу,
желая
узнать
O
lugar
que
você
mora
Где
ты
живешь
Também
quero
te
escrever
Я
тоже
хочу
написать
тебе
Marcando
pra
qualquer
hora
Назначив
на
любое
время
Um
encontro
com
você
Встречу
с
тобой
Todo
mundo
cantando
agora
Все
сейчас
поют
É
um
ditado
muito
certo
Есть
очень
верная
поговорка
(Quem
ama
nunca
esquece)
(Кто
любит,
никогда
не
забывает)
Que
tem
o
amor
distante
Что
у
того,
чья
любовь
на
расстоянии
(Chora,
suspira
e
padece)
(Плачет,
вздыхает
и
страдает)
Coração
sofre
bastante
Сердце
очень
страдает
Saudade
(no
peito
cresce)
Тоска
(в
груди
растет)
Se
você
tem
outro
amor
Если
у
тебя
есть
другая
любовь
Seja
franca
e
me
esclareça
Будь
честна
и
проясни
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.