Paroles et traduction Gino & Geno - Blusa Amarela
Blusa Amarela
Yellow Blouse
Depois
que
ela
foi
embora
para
mim
tudo
acabou
Since
you
left,
everything
has
fallen
apart
for
me,
Sinto
falta
de
carinho
sinto
falta
de
amor
I
miss
your
tenderness,
I
miss
your
love,
Quando
entro
no
meu
quarto
mais
aumenta
a
minha
dor
When
I
enter
my
room,
my
pain
only
worsens,
Vejo
as
coisinhas
dela
do
jeito
que
ela
deixou
I
see
your
belongings
just
as
you
left
them,
Abro
o
guarda-roupa
vejo
a
blusa
amarela
I
open
the
wardrobe
and
see
the
yellow
blouse,
Choro
de
saudade
dos
carinhos
dela
I
cry
out
of
longing
for
her
affection,
Abro
o
guarda-roupa
vejo
a
blusa
amarela
I
open
the
wardrobe
and
see
the
yellow
blouse,
Choro
de
saudade
dos
carinhos
dela
I
cry
out
of
longing
for
her
affection,
Quando
agente
ama
e
fica
separado
When
we
love
someone
and
are
separated,
Qualquer
coisinha
a
toa
deixa
agente
amargurado
Any
little
thing
can
make
us
feel
bitter,
Já
não
sei
quantas
noites
amanheço
acordado
I
have
lost
count
of
the
nights
I've
stayed
up,
Sofrendo
desse
jeito
vou
morrer
apaixonado
Suffering
like
this,
I
will
die
hopelessly
in
love,
Abro
o
guarda-roupa
vejo
a
blusa
amarela
I
open
the
wardrobe
and
see
the
yellow
blouse,
Choro
de
saudade
dos
carinhos
dela
I
cry
out
of
longing
for
her
affection,
Abro
o
guarda-roupa
vejo
a
blusa
amarela
I
open
the
wardrobe
and
see
the
yellow
blouse,
Choro
de
saudade
dos
carinhos
dela
I
cry
out
of
longing
for
her
affection,
Vejo
as
roupinhas
dela
penduradas
no
roupeiro
I
see
her
clothes
hanging
in
the
closet,
A
cama
está
vazia
está
sobrando
um
travesseiro
The
bed
is
empty,
there's
an
extra
pillow,
Lençol
amarrotado,
bitucas
no
cinzeiro
The
sheets
are
wrinkled,
cigarette
butts
in
the
ashtray,
É
a
maior
testemunha
do
meu
triste
desespero
Witnesses
to
my
deep
despair,
Abro
o
guarda-roupa
vejo
a
blusa
amarela
I
open
the
wardrobe
and
see
the
yellow
blouse,
Choro
de
saudade
dos
carinhos
dela
I
cry
out
of
longing
for
her
affection,
Abro
o
guarda-roupa
vejo
a
blusa
amarela
I
open
the
wardrobe
and
see
the
yellow
blouse,
Choro
de
saudade
dos
carinhos
dela
I
cry
out
of
longing
for
her
affection,
Abro
o
guarda-roupa
vejo
a
blusa
amarela
I
open
the
wardrobe
and
see
the
yellow
blouse,
Choro
de
saudade
dos
carinhos
dela
I
cry
out
of
longing
for
her
affection,
Abro
o
guarda-roupa
vejo
a
blusa
amarela
I
open
the
wardrobe
and
see
the
yellow
blouse,
Choro
de
saudade
dos
carinhos
dela
I
cry
out
of
longing
for
her
affection,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulinho Gamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.