Gino & Geno - Ninguem Sabe, Ninguem Viu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gino & Geno - Ninguem Sabe, Ninguem Viu




Ninguem Sabe, Ninguem Viu
Nobody Knows, Nobody Saw
Ninguém sabe, ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Nobody knows, nobody saw, nobody saw, nobody saw
Eu sei que alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu depois sumiu
I only know that someone ate, someone ate, someone ate, someone ate, and then disappeared
Ninguém sabe, ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Nobody knows, nobody saw, nobody saw, nobody saw
Eu sei que alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu e em vez de assumir, sumiu
I only know that someone ate, someone ate, someone ate, someone ate and instead of owning up to it, disappeared
Todo mundo quer saber quem foi que meteu o dedo
Everybody wants to know who put their finger there
No doce que ela fez e botou pra esfriar
In the pudding she made and put out to cool
Azedou, perdeu o gosto
It turned sour, it lost its taste
O melhor é jogar fora
The best thing is to throw it away
Não fui eu nem foi você
It wasn't me, and it wasn't you
E tão perguntando agora
And now they're asking
Ninguém sabe, ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Nobody knows, nobody saw, nobody saw, nobody saw
Eu sei que alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu depois sumiu
I only know that someone ate, someone ate, someone ate, someone ate, and then disappeared
Ninguém sabe, ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Nobody knows, nobody saw, nobody saw, nobody saw
Eu sei que alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu e em vez de assumir, sumiu
I only know that someone ate, someone ate, someone ate, someone ate and instead of owning up to it, disappeared
O que mais a gente é a mulherada reclamando
What we see most is the women complaining
Alguém foi la e comeu e deixou o trem acertando
Someone went there and ate and left the mess without cleaning it up
Virou caso de polícia
It became a police case
Foi parar até na TV
It even ended up on TV
Quem foi que meteu o dedo todo mundo quer saber
Everybody wants to know who put their finger in it
Ninguém sabe, ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Nobody knows, nobody saw, nobody saw, nobody saw
Eu sei que alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu depois sumiu
I only know that someone ate, someone ate, someone ate, someone ate, and then disappeared
Ninguém sabe, ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Nobody knows, nobody saw, nobody saw, nobody saw
Eu sei que alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu e em vez de assumir, sumiu
I only know that someone ate, someone ate, someone ate, someone ate and instead of owning up to it, disappeared
A mulher que deixa o doce fácil da gente comer
The woman who leaves her pudding out for people to eat
Não devia reclamar
Shouldn't complain
Guarda que a gente não
Hide it so we don't see it
Por que se a gente achar
Because if we find it
vontade e a gente come
We will get tempted and eat it
E pro bicho não pegar a gente mete o dedo e some
And so the flies don't get to it, we'll put our finger in it and run
Ninguém sabe, ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Nobody knows, nobody saw, nobody saw, nobody saw
Eu sei que alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu depois sumiu
I only know that someone ate, someone ate, someone ate, someone ate, and then disappeared
Ninguém sabe, ninguém viu, ninguém viu, ninguém viu
Nobody knows, nobody saw, nobody saw, nobody saw
Eu sei que alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu, alguém comeu e em vez de assumir, sumiu
I only know that someone ate, someone ate, someone ate, someone ate and instead of owning up to it, disappeared





Writer(s): LAUDARCY RICARDO DE OLIVEIRA, HENRIQUE SERGIO WERNECK FERREIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.