Gino & Geno - Nóis Enverga Mais Não Quebra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gino & Geno - Nóis Enverga Mais Não Quebra




Nóis Enverga Mais Não Quebra
We Are Unbreakable
Nóis enverga, mas não quebra
We bend, but we don't break
Nóis chacoalha e não derrama
We shake, but we don't spill
Nóis balança, mas não cai
We sway, but we don't fall
Nóis é brabo e bom de cama
We are wild and great in bed
De bobo nóis não tem nada
We are not fools
a cara de coitado
Just a face of a fool
Nóis se finge de leitão
We pretend to be pigs
Pra poder mamar deitado
To be able to suckle lying down
Osso duro de roer
A tough nut to crack
Somos nóis aqui do mato
We are from the forest
Tomando cachaça pura
Drinking pure cachaça
Comendo ovo de pato
Eating duck eggs
Capinando a nossa roça
Weeding our fields
Contando boi na envernada
Counting the cattle in the pasture
Nóis não tem dor de cabeça
We have no headache
Não se encomoda com nada
We don't bother with anything
Nóis enverga, mas não quebra
We bend, but we don't break
Nóis chacoalha e não derrama
We shake, but we don't spill
Nóis balança, mas não cai
We sway, but we don't fall
Nóis é brabo e bom de cama
We are wild and great in bed
De bobo nóis não tem nada
We are not fools
a cara de coitado
Just a face of a fool
Nóis se finge de leitão
We pretend to be pigs
Pra poder mamar deitado
To be able to suckle lying down
De noite nóis vai pra festa
At night we go to the party
E arrepia no bailão
And shake it at the dance
Mulher bonita e gostosa
Beautiful and delicious women
Nóis ganha de montão
We win a lot
Onde tem moda de viola
Where there is fiddle music
E catira, nóis no meio
And catira, we are there
Nóis não liga pra dinheiro
We don't care about money
Nóis com saco cheio
We are already sick of it
Nóis enverga, mas não quebra
We bend, but we don't break
Nóis chacoalha e não derrama
We shake, but we don't spill
Nóis balança, mas não cai
We sway, but we don't fall
Nóis é brabo e bom de cama
We are wild and great in bed
De bobo nóis não tem nada
We are not fools
a cara de coitado
Just a face of a fool
Nóis se finge de leitão
We pretend to be pigs
Pra poder mamar deitado
To be able to suckle lying down
(Nóis enverga, mas quebrar, não)
(We bend, but don't break, no)
(Nunca!)
(Never!)
De noite nóis vai pra festa
At night we go to the party
E arrepia no bailão
And shake it at the dance
Mulher bonita e gostosa
Beautiful and delicious women
Nóis ganha de montão
We win a lot
Onde tem moda de viola
Where there is fiddle music
E catira, nóis no meio
And catira, we are there
Nóis não liga pra dinheiro
We don't care about money
Nóis com saco cheio
We are already sick of it
Nóis enverga, mas não quebra
We bend, but we don't break
Nóis chacoalha e não derrama
We shake, but we don't spill
Nóis balança, mas não cai
We sway, but we don't fall
Nóis é brabo e bom de cama
We are wild and great in bed
De bobo nóis não tem nada
We are not fools
a cara de coitado
Just a face of a fool
Nóis se finge de leitão
We pretend to be pigs
Pra poder mamar deitado
To be able to suckle lying down
Nóis enverga, mas não quebra
We bend, but we don't break
Nóis chacoalha e não derrama
We shake, but we don't spill
Nóis balança, mas não cai
We sway, but we don't fall
Nóis é brabo e bom de cama
We are wild and great in bed
De bobo nóis não tem nada
We are not fools
a cara de coitado
Just a face of a fool
Nóis se finge de leitão
We pretend to be pigs
Pra poder mamar deitado
To be able to suckle lying down
Nóis se finge de leitão
We pretend to be pigs
Pra poder mamar deitado
To be able to suckle lying down





Writer(s): Afonso Mendes, Tião Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.