Gino & Geno - O Que Eu Tô Fazendo Aqui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gino & Geno - O Que Eu Tô Fazendo Aqui




O Que Eu Tô Fazendo Aqui
What Am I Doing Here
Tem mulher solteira aí?
Are there any single ladies out there?
Repete de novo pouco, pouco
Repeat it again, it's not enough, it's not enough
Tem mulher solteira aí?
Are there any single ladies out there?
Tem cachaça pra tomar
There's cachaça to drink
Tanta coisa pra curtir
So many things to enjoy
O que que eu fazendo aqui
What am I doing here?
Eu quero é me apaixona
I want to fall in love
Que que eu fazendo aqui?
What am I doing here?
Chorando por ela
Crying over her
Que que eu fazendo aqui?
What am I doing here?
Sofrendo por ela
Suffering over her
Que que eu fazendo aqui?
What am I doing here?
Morrendo por ela
Dying over her
Se essa danada não ta nem
If this damn girl doesn't care
Meu grito de amor ela nem quer ouvir
She doesn't even want to hear my cries of love
Vive no embalo de outra paixão
She lives in the rhythm of another passion
Chega de saudade eu não choro mais
Enough with longing, I won't cry anymore
Vou mostra pra ela como é que se faz
I'll show her how it's done
mandando embora minha solidão
I'm sending my loneliness away
Tem mulher solteira ai? (Tem 'sisinhô)
Are there any single ladies out there? (Yes, sir)
Tem cachaça pra tomar? (Tem 'sisinhô)
Is there cachaça to drink? (Yes, sir)
Tanta coisa pra curtir
So many things to enjoy
O que que eu fazendo aqui
What am I doing here?
Esperando ela volta
Waiting for her to come back
Tem mulher solteira aí? (Tem 'sisinhô)
Are there any single ladies out there? (Yes, sir)
Tem viola pra toca? (Tem 'sisinhô)
Is there a viola to play? (Yes, sir)
Tanta coisa pra curtir
So many things to enjoy
O que que eu to fazendo aqui
What am I doing here?
Eu quero é me apaixona
I want to fall in love
Que que eu fazendo aqui
What am I doing here?
Chorando por ela
Crying over her
Que que eu fazendo aqui?
What am I doing here?
Sofrendo por ela
Suffering over her
Que que eu fazendo aqui?
What am I doing here?
Morrendo por ela
Dying over her
Se essa danada não ta nem
If this damn girl doesn't care
Meu grito de amor ela nem quer ouvir
She doesn't even want to hear my cries of love
Vive no embalo de outra paixão
She lives in the rhythm of another passion
Chega de saudade eu não choro mais
Enough with longing, I won't cry anymore
Vou mostra pra ela como é que se faz
I'll show her how it's done
mandando embora minha solidão
I'm sending my loneliness away
Tem mulher solteira ai? (Tem 'sisinhô)
Are there any single ladies out there? (Yes, sir)
Tem cachaça pra tomar? (Tem 'sisinhô)
Is there cachaça to drink? (Yes, sir)
Tanta coisa pra curtir
So many things to enjoy
O que que eu fazendo aqui
What am I doing here?
Esperando ela voltar
Waiting for her to come back
Tem mulher solteira aí? (Tem 'sisinhô)
Are there any single ladies out there? (Yes, sir)
Tem viola pra tocar? (Tem 'sisinhô)
Is there a viola to play? (Yes, sir)
Tanta coisa pra curtir
So many things to enjoy
O que que eu fazendo aqui
What am I doing here?
Eu quero é me apaixonar
I want to fall in love
Tem mulher solteira ai? (Tem 'sisinhô)
Are there any single ladies out there? (Yes, sir)
Tem cachaça pra tomar? (Tem 'sisinhô)
Is there cachaça to drink? (Yes, sir)
Tanta coisa pra curtir
So many things to enjoy
O que que eu fazendo aqui
What am I doing here?
Esperando ela voltar
Waiting for her to come back
Tem mulher solteira aí? (Tem 'sisinhô)
Are there any single ladies out there? (Yes, sir)
Tem viola pra tocar? (Tem 'sisinhô)
Is there a viola to play? (Yes, sir)
Tanta coisa pra curtir
So many things to enjoy
O que que eu fazendo aqui
What am I doing here?
Eu quero é me apaixonar
I want to fall in love
Tanta coisa pra curtir
So many things to enjoy
O que que eu fazendo aqui
What am I doing here?
Eu quero é me apaixonar
I want to fall in love





Writer(s): Rick, Ricardo De Oliveira Laudarcy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.