Gino & Geno - Proibida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gino & Geno - Proibida




Proibida
Forbidden
Não pra ser amigo de quem se quer por amor
It is not possible to be just a friend to someone I love
tentei e não consigo, forte assim sei que não sou
I tried and I couldn't, I know I am not that strong
O amor é como um vício, difícil de se largar
Love is like an addiction, difficult to quit
feito um menino chato que não para de chorar
I'm like an annoying little boy who doesn't stop crying
O amor da minha vida sempre foi vida de outro
The love of my life has always been someone else's
Sou uma ave ferida que está morrendo aos poucos
I am a wounded bird that is slowly dying
O olhar que é minha cura olha em outra direção
The gaze that is my cure looks in another direction
Não adianta, não tem jeito de salvar meu coração
It's no use, there is no way to save my heart
O meu pranto é água, é chuva que cai
My tears are water, like rain that falls
Esse amor é praga e de mim não sai
This love is a curse and it won't leave me
Quando a gente gosta a gente aposta
When we love, we bet
E quer resposta se for um sim
And we only want an answer if it's a yes
Penso desse jeito e nada me muda
I think like this and nothing can change me
Deus é perfeito, então me ajuda
God is perfect, so help me
É proibida, essa minha amiga
She is forbidden, this friend of mine
Se tornou vida dentro de mim
She has become the life within me
Alô Minas, Mato Grosso e Goiás
Hello Minas, Mato Grosso, and Goias
O Brasil é muito bom, mas vocês é bom demais
Brazil is very good, but you are the best
O amor da minha vida sempre foi vida de outro
The love of my life has always been someone else's
Sou uma ave ferida que está morrendo aos poucos
I am a wounded bird that is slowly dying
O olhar que é minha cura olha em outra direção
The gaze that is my cure looks in another direction
Não adianta, não tem jeito de salvar meu coração
It's no use, there is no way to save my heart
O meu pranto é água, é chuva que cai
My tears are water, like rain that falls
Esse amor é praga e de mim não sai
This love is a curse and it won't leave me
Quando a gente gosta a gente aposta
When we love, we bet
E quer resposta se for um sim
And we only want an answer if it's a yes
Penso desse jeito e nada me muda
I think like this and nothing can change me
Deus é perfeito, então me ajuda
God is perfect, so help me
É proibida, essa minha amiga
She is forbidden, this friend of mine
Se tornou vida dentro de mim
She has become the life within me
O meu pranto é água, é chuva que cai
My tears are water, like rain that falls
Esse amor é praga e de mim não sai
This love is a curse and it won't leave me
Quando a gente gosta a gente aposta
When we love, we bet
E quer resposta se for um sim
And we only want an answer if it's a yes
Penso desse jeito e nada me muda
I think like this and nothing can change me
Deus é perfeito, então me ajuda
God is perfect, please help me
É proibida, essa minha amiga
She is forbidden, this friend of mine
Se tornou vida dentro de mim
She has become the life within me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.