Paroles et traduction Gino & Geno - Proibida
Não
dá
pra
ser
só
amigo
de
quem
se
quer
por
amor
It
is
not
possible
to
be
just
a
friend
to
someone
I
love
Já
tentei
e
não
consigo,
forte
assim
sei
que
não
sou
I
tried
and
I
couldn't,
I
know
I
am
not
that
strong
O
amor
é
como
um
vício,
difícil
de
se
largar
Love
is
like
an
addiction,
difficult
to
quit
Tô
feito
um
menino
chato
que
não
para
de
chorar
I'm
like
an
annoying
little
boy
who
doesn't
stop
crying
O
amor
da
minha
vida
sempre
foi
vida
de
outro
The
love
of
my
life
has
always
been
someone
else's
Sou
uma
ave
ferida
que
está
morrendo
aos
poucos
I
am
a
wounded
bird
that
is
slowly
dying
O
olhar
que
é
minha
cura
olha
em
outra
direção
The
gaze
that
is
my
cure
looks
in
another
direction
Não
adianta,
não
tem
jeito
de
salvar
meu
coração
It's
no
use,
there
is
no
way
to
save
my
heart
O
meu
pranto
é
água,
é
chuva
que
cai
My
tears
are
water,
like
rain
that
falls
Esse
amor
é
praga
e
de
mim
não
sai
This
love
is
a
curse
and
it
won't
leave
me
Quando
a
gente
gosta
a
gente
aposta
When
we
love,
we
bet
E
só
quer
resposta
se
for
um
sim
And
we
only
want
an
answer
if
it's
a
yes
Penso
desse
jeito
e
nada
me
muda
I
think
like
this
and
nothing
can
change
me
Deus
é
perfeito,
então
me
ajuda
God
is
perfect,
so
help
me
É
proibida,
essa
minha
amiga
She
is
forbidden,
this
friend
of
mine
Se
tornou
vida
dentro
de
mim
She
has
become
the
life
within
me
Alô
Minas,
Mato
Grosso
e
Goiás
Hello
Minas,
Mato
Grosso,
and
Goias
O
Brasil
é
muito
bom,
mas
vocês
é
bom
demais
Brazil
is
very
good,
but
you
are
the
best
O
amor
da
minha
vida
sempre
foi
vida
de
outro
The
love
of
my
life
has
always
been
someone
else's
Sou
uma
ave
ferida
que
está
morrendo
aos
poucos
I
am
a
wounded
bird
that
is
slowly
dying
O
olhar
que
é
minha
cura
olha
em
outra
direção
The
gaze
that
is
my
cure
looks
in
another
direction
Não
adianta,
não
tem
jeito
de
salvar
meu
coração
It's
no
use,
there
is
no
way
to
save
my
heart
O
meu
pranto
é
água,
é
chuva
que
cai
My
tears
are
water,
like
rain
that
falls
Esse
amor
é
praga
e
de
mim
não
sai
This
love
is
a
curse
and
it
won't
leave
me
Quando
a
gente
gosta
a
gente
aposta
When
we
love,
we
bet
E
só
quer
resposta
se
for
um
sim
And
we
only
want
an
answer
if
it's
a
yes
Penso
desse
jeito
e
nada
me
muda
I
think
like
this
and
nothing
can
change
me
Deus
é
perfeito,
então
me
ajuda
God
is
perfect,
so
help
me
É
proibida,
essa
minha
amiga
She
is
forbidden,
this
friend
of
mine
Se
tornou
vida
dentro
de
mim
She
has
become
the
life
within
me
O
meu
pranto
é
água,
é
chuva
que
cai
My
tears
are
water,
like
rain
that
falls
Esse
amor
é
praga
e
de
mim
não
sai
This
love
is
a
curse
and
it
won't
leave
me
Quando
a
gente
gosta
a
gente
aposta
When
we
love,
we
bet
E
só
quer
resposta
se
for
um
sim
And
we
only
want
an
answer
if
it's
a
yes
Penso
desse
jeito
e
nada
me
muda
I
think
like
this
and
nothing
can
change
me
Deus
é
perfeito,
então
me
ajuda
God
is
perfect,
please
help
me
É
proibida,
essa
minha
amiga
She
is
forbidden,
this
friend
of
mine
Se
tornou
vida
dentro
de
mim
She
has
become
the
life
within
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.