Paroles et traduction Gino & Geno - Telefone No Ar
Telefone No Ar
Telephone In The Air
Caro
amigo
locutor,
é
a
primeira
vez
Que
estou
ligando
para
o
seu
programa
My
dear
radio
host,
this
is
the
first
time
I've
ever
called
your
show
Amigo
é
duro
suportar
Friend,
it's
tough
to
bear
A
dor
da
saudade
quando
a
gente
ama
The
pain
of
longing
when
you're
in
love
Por
isso
te
peço
um
favor
So
I'm
asking
you
for
a
favor
Põe
meu
telefone
no
ar
Put
my
phone
on
the
air
Preciso
falar
com
alguém
I
need
to
talk
to
someone
Que
nesse
instante
te
ouve
também
Só
o
seu
nome
não
vou
revelar
Who's
listening
to
you
right
now
too
I
won't
reveal
their
name
Não
vou
revelar
o
seu
nome
I
won't
reveal
their
name
Nem
dizer
o
nome
meu
Nor
will
I
say
my
own
Pois
quando
ouvir
essa
voz
For
when
you
hear
this
voice
Logo
saberá
que
sou
eu
You'll
know
who
it
is
right
away
Peço
desculpas,
ouvintes
My
apologies,
listeners
Se
de
emoção
eu
chorar
If
I
cry
from
emotion
Amigo,
o
que
eu
sinto
Friend,
what
I
feel
Vou
dizer
tudo
no
ar
I'm
going
to
say
it
all
on
the
air
Meu
grande
amor,
me
ouça
agora
My
great
love,
listen
to
me
now
São
palavras
lindas,
que
vêm
do
fundo
do
meu
coração
These
are
beautiful
words
that
come
from
the
bottom
of
my
heart
Um
dia
seremos
felizes
One
day
we'll
be
happy
O
amor
verdadeiro
vence
a
solidão
True
love
conquers
loneliness
Alguém
que
vive
do
seu
lado
Someone
who
lives
by
your
side
Não
pode
saber
do
nosso
segredo
Can't
know
about
our
secret
Te
abraçar
é
tudo
que
eu
quero,
naquele
mesmo
lugar
te
espero
To
embrace
you
is
all
I
want,
I'll
wait
for
you
in
that
same
place
Agora,
desligo,
eu
amor,
mil
beijos
Now,
I'll
hang
up,
my
love,
a
thousand
kisses
Não
vou
revelar
o
seu
nome
I
won't
reveal
their
name
Nem
dizer
o
nome
meu
Nor
will
I
say
my
own
Pois
quando
ouvir
essa
voz
For
when
you
hear
this
voice
Logo
saberá
que
sou
eu
You'll
know
who
it
is
right
away
Peço
desculpas,
ouvintes
My
apologies,
listeners
Se
de
emoção
eu
chorar
If
I
cry
from
emotion
Amigo,
o
que
eu
sinto
Friend,
what
I
feel
Vou
dizer
tudo
no
ar
I'm
going
to
say
it
all
on
the
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chico amado, ponteado, xodó
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.