Paroles et traduction Gino & Geno - Trofeu de Dor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
faça
do
amor,
querida
Не
делай
из
любви,
дорогая,
Não
zombe
de
um
coração
Не
смейся
над
сердцем,
Que
ama
tanto
Которое
так
любит.
Respeite
ao
menos
de
quem
ama
Уважай
хотя
бы
чувство
O
sentimento
Того,
кто
любит.
Porque
a
mágoa
Потому
что
боль
—
É
o
maior
tormento
Это
величайшее
мучение,
Que
transforma
um
lindo
sonho
Которое
превращает
прекрасную
мечту
Em
desencanto
В
разочарование.
Não
cause
a
um
coração
Не
причиняй
сердцу
Tanto
tormento
Столько
мучений.
Não
deixe
um
sincero
amor
Не
оставляй
искреннюю
любовь
Por
mil
amores
Ради
тысячи
других.
Quem
joga
rosas
perfumadas
Кто
бросает
душистые
розы
Em
seu
caminho
На
твой
путь,
Recebe
o
espinho
Получает
только
шипы
Como
recompensa
В
награду
De
lhe
mandar
flores
За
то,
что
послал
тебе
цветы.
Fui
eu
que
joguei
aos
seus
pés
Это
я
бросил
к
твоим
ногам
Toda
a
minha
vida
Всю
свою
жизнь.
Fui
eu
quem
pôs
em
suas
mãos
Это
я
вложил
в
твои
руки
Todo
o
meu
amor
Всю
свою
любовь.
E
agora
como
recompensa
И
теперь
в
награду
Eu
choro
querida
Я
плачу,
дорогая,
Lágrimas
sentidas
Горькими
слезами.
Perdi
a
partida
Я
проиграл,
E
recebi
da
vida
И
получил
от
жизни
Um
troféu
de
dor
Трофей
боли.
Agora
como
recompensa,
eu
choro
querida
Теперь
в
награду
я
плачу,
дорогая,
Lagrimas
sentida,
perdia
partida
Горькими
слезами,
проиграл,
E
recebi
da
vida
um
troféu
de
dor
И
получил
от
жизни
трофей
боли.
Por
isso
eu
não
creio
mais
Поэтому
я
больше
не
верю
No
amor
sincero
В
искреннюю
любовь.
Que
toda
vida
fui
sincero
Всю
жизнь
я
был
искренним,
E
ninguém
foi
comigo
И
никто
не
был
со
мной.
Eu
joguei
um
jogo
limpo
Я
играл
честно,
Fui
bom
jogador
Был
хорошим
игроком,
Mas
fui
trapaceado
Но
меня
обманули
No
jogo
do
amor
В
игре
любви
Pelo
adversário
Соперником,
Que
era
meu
amigo
Который
был
моим
другом.
Fui
eu
que
joguei
aos
seus
pés
Это
я
бросил
к
твоим
ногам
Toda
a
minha
vida
Всю
свою
жизнь.
Fui
eu
quem
pôs
em
suas
mãos
Это
я
вложил
в
твои
руки
Todo
o
meu
amor
Всю
свою
любовь.
E
agora
como
recompensa
И
теперь
в
награду
Eu
choro
querida
Я
плачу,
дорогая,
Lágrimas
sentidas
Горькими
слезами.
Perdi
a
partida
Я
проиграл,
E
recebi
da
vida
И
получил
от
жизни
Um
troféu
de
dor
Трофей
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benedito Seviero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.