Paroles et traduction Gino & Geno - Vou Beber Veneno
Vou Beber Veneno
Vou Beber Veneno
Eu
vou
beber
veneno,
porque
ela
não
me
quer
I
will
drink
poison
because
she
does
not
want
me
Eu
vou
beber
veneno,
cerveja
com
café
I
will
drink
poison,
beer
with
coffee
Cerveja
eu
bebo
a
noite
e
café
de
manhã
cedo
Beer,
I
drink
at
night,
coffee
I
drink
early
in
the
morning
Os
dois
ao
mesmo
tempo,
Deus
me
livre
eu
tenho
medo
Both
at
the
same
time,
God
forbid,
I
am
terrified
Eu
vou
beber
veneno,
porque
ela
não
me
quer
I
will
drink
poison
because
she
does
not
want
me
Eu
vou
beber
veneno,
cerveja
com
café
I
will
drink
poison,
beer
with
coffee
Cerveja
eu
bebo
a
noite
e
café
de
manhã
cedo
Beer,
I
drink
at
night,
coffee
I
drink
early
in
the
morning
Os
dois
ao
mesmo
tempo,
Deus
me
livre
eu
tenho
medo
Both
at
the
same
time,
God
forbid,
I
am
terrified
O
homem
quando
leva
um
fora
da
mulher
Man,
when
he
gets
dumped
by
a
woman
Fica
desnorteado,
morrer
logo
ele
quer
Becomes
disoriented,
wants
to
die
soon
A
mulher
que
eu
amo,
hoje
me
deu
um
fora
The
woman
I
love,
she
broke
up
with
me
today
Eu
decidi
morrer,
só
não
vai
ser
agora
I
decided
to
die,
but
it
will
not
be
now
Eu
vou
beber
veneno,
porque
ela
não
me
quer
I
will
drink
poison
because
she
does
not
want
me
Eu
vou
beber
veneno,
cerveja
com
café
I
will
drink
poison,
beer
with
coffee
Cerveja
eu
bebo
a
noite
e
café
de
manhã
cedo
Beer,
I
drink
at
night,
coffee
I
drink
early
in
the
morning
Os
dois
ao
mesmo
tempo,
Deus
me
livre
eu
tenho
medo
Both
at
the
same
time,
God
forbid,
I
am
terrified
O
homem
quando
perde
o
amor
da
sua
vida
Man,
when
he
loses
the
love
of
his
life
Só
pensa
em
morrer,
mete
a
cara
na
bebida
Only
thinks
about
dying,
starts
drinking
A
mulher
que
eu
amo
magoou
meu
coração
The
woman
I
love
hurt
my
heart
Eu
decidi
morrer,
mas
não
é
hoje
não
I
decided
to
die,
but
no,
not
today
Eu
vou
beber
veneno,
porque
ela
não
me
quer
I
will
drink
poison
because
she
does
not
want
me
Eu
vou
beber
veneno,
cerveja
com
café
I
will
drink
poison,
beer
with
coffee
Cerveja
eu
bebo
a
noite
e
café
de
manhã
cedo
Beer,
I
drink
at
night,
coffee
I
drink
early
in
the
morning
Os
dois
ao
mesmo
tempo,
Deus
me
livre
eu
tenho
medo
Both
at
the
same
time,
God
forbid,
I
am
terrified
O
homem
quando
fica
sem
amor
e
sem
carinho
Man,
when
he
is
without
love
and
without
affection
Só
pensa
em
morrer,
não
quer
ficar
sozinho
Only
thinks
about
dying,
does
not
want
to
be
alone
A
mulher
que
eu
amo,
hoje
está
me
deixando
The
woman
I
love,
she
is
leaving
me
today
Eu
decidi
morrer,
mas
só
Deus
sabe
quando
I
decided
to
die,
but
only
God
knows
when
Eu
vou
beber
veneno,
porque
ela
não
me
quer
I
will
drink
poison
because
she
does
not
want
me
Eu
vou
beber
veneno,
cerveja
com
café
I
will
drink
poison,
beer
with
coffee
Cerveja
eu
bebo
a
noite
e
café
de
manhã
cedo
Beer,
I
drink
at
night,
coffee
I
drink
early
in
the
morning
Os
dois
ao
mesmo
tempo,
Deus
me
livre
eu
tenho
medo
Both
at
the
same
time,
God
forbid,
I
am
terrified
O
homem
quando
fica
sem
amor
e
sem
carinho
Man,
when
he
is
without
love
and
without
affection
Só
pensa
em
morrer,
não
quer
ficar
sozinho
Only
thinks
about
dying,
does
not
want
to
be
alone
A
mulher
que
eu
amo,
hoje
está
me
deixando
The
woman
I
love,
she
is
leaving
me
today
Eu
decidi
morrer,
mas
só
Deus
sabe
quando
I
decided
to
die,
but
only
God
knows
when
Eu
vou
beber
veneno,
porque
ela
não
me
quer
I
will
drink
poison
because
she
does
not
want
me
Eu
vou
beber
veneno,
cerveja
com
café
I
will
drink
poison,
beer
with
coffee
Cerveja
eu
bebo
a
noite
e
café
de
manhã
cedo
Beer,
I
drink
at
night,
coffee
I
drink
early
in
the
morning
Os
dois
ao
mesmo
tempo,
Deus
me
livre
eu
tenho
medo
Both
at
the
same
time,
God
forbid,
I
am
terrified
Eu
vou
beber
veneno,
porque
ela
não
me
quer
I
will
drink
poison
because
she
does
not
want
me
Eu
vou
beber
veneno,
cerveja
com
café
I
will
drink
poison,
beer
with
coffee
Cerveja
eu
bebo
a
noite
e
café
de
manhã
cedo
Beer,
I
drink
at
night,
coffee
I
drink
early
in
the
morning
Os
dois
ao
mesmo
tempo,
Deus
me
livre
eu
tenho
medo
Both
at
the
same
time,
God
forbid,
I
am
terrified
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERALDO ANTONIO DE CARVALHO, MARCIO ADRIANO SERGIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.