Paroles et traduction Gino Paoli - Annamaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
dorme
Annamaria
è
perché
ha
sonno
Если
спит
моя
Аннамария,
то
потому,
что
хочет
спать,
Come
un
bambino
Как
дитя
малое.
Se
mangia
Annamaria
è
perché
ha
fame
Если
ест
моя
Аннамария,
то
потому,
что
голодна,
Come
un
gattino
Как
котёнок.
Se
sogna
Annamaria
sempre
lo
stesso
Если
видит
сны
моя
Аннамария,
то
всегда
один
и
тот
же
Sogno
farà
Сон
ей
снится.
E
quando
vuole
amore,
Annamaria
lo
fa
А
когда
хочет
любви,
моя
Аннамария,
она
её
дарит,
Come
si
dona
un
fiore
Как
цветок
преподносит.
Ti
regala
una
rosa
che
dura
un
momento
Она
дарит
тебе
розу,
которая
цветёт
лишь
миг,
Perché
nel
dare
amore
calcoli
non
ne
fa
Потому
что,
даря
любовь,
расчётов
она
не
ведёт.
Lascia
che
vinca
il
cuore
Позволяет
сердцу
победить.
Non
fa
niente
a
metà,
lei
ti
dà
tutto
o
niente
Не
делает
ничего
наполовину,
она
отдаёт
тебе
всё
или
ничего.
Se
piange
e
si
dispera
Если
плачет
и
в
отчаянии,
È
perché
sente
la
primavera
То
потому,
что
чувствует
весну.
Ma
se
la
fai
ballare
Но
если
ты
её
заставишь
танцевать,
Tutto
di
colpo
le
passerà
Всё
вдруг
у
неё
пройдёт.
Non
fa
niente
a
metà,
lei
ti
dà
tutto
o
niente
Не
делает
ничего
наполовину,
она
отдаёт
тебе
всё
или
ничего.
Le
poesie
d'amore
non
sono
cose
sue
Стихи
о
любви
— это
не
для
неё,
Sono
per
le
signore
che
ne
parlano
ma
Они
для
дам,
которые
говорят
о
ней,
но
Non
lo
fanno
da
anni
Сами
не
любят
давно.
La
chiamano
per
nome,
lei
non
si
volta
mai
Зовут
её
по
имени,
она
никогда
не
обернётся,
Ma
se
la
chiami
amore
Но
если
ты
назовёшь
её
"любовь
моя",
Volta
il
suo
viso
e
il
suo
sorriso
Она
повернёт
своё
лицо
и
свою
улыбку
Ora
è
soltanto
tuo
Теперь
только
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.