Paroles et traduction Gino Paoli - Autunno: Un anno un'ora un minuto / Uno come me / Quando me ne andrò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autunno: Un anno un'ora un minuto / Uno come me / Quando me ne andrò
Autumn: A year an hour a minute / One like me / When I'm gone
Un
anno
pieno
di
giorni
A
year
filled
with
days
Un
giorno
pieno
di
ore
A
day
filled
with
hours
Un'ora
piena
di
minuti
An
hour
filled
with
minutes
E
un
minuto
è
già
passato
And
a
minute
has
already
passed
Un
mondo
pieno
di
gente
A
world
filled
with
people
La
gente
piena
di
storie
People
filled
with
stories
Le
storie
piene
di
tempo
Stories
filled
with
time
Ed
un
tempo
è
già
passato
And
a
time
has
already
passed
E
solo
un
momento
è
mio
And
only
a
moment
is
mine
E
solo
un
momento
sono
io
And
only
a
moment
is
me
E
in
quel
momento
posso
vedere
il
cielo
And
in
that
moment
I
can
see
the
sky
E
poi,
passato
quel
momento
And
then,
after
that
moment
Sono
già
un
altro
I
am
already
another
Uno
come
me
non
ha
illusioni
One
like
me
has
no
illusions
Legge
le
parole
dentro
ai
muri
He
reads
the
words
inside
the
walls
Uno
come
me
sta
nel
dolore
One
like
me
lives
in
pain
Chiuso
dentro
alle
spalle
Closed
inside
his
shoulders
Uno
come
me
compagno
al
sole
One
like
me,
a
sun's
companion
Sogna
dentro
al
buio
della
notte
Dreams
in
the
darkness
of
the
night
Uno
come
me
non
ha
bandiera
One
like
me
has
no
flag
E
non
vuol
padroni
da
obbedire
And
wants
no
masters
to
obey
Una
come
te
mi
scalda
il
cuore
One
like
you
warms
my
heart
E
diventa
lei
la
mia
padrona
And
she
becomes
my
mistress
Amore
mio
non
me
ne
vado
anche
se
ti
dico
addio
My
love,
I
won't
leave
even
if
I
say
goodbye
Quando
me
ne
andrò
ti
porterò
con
me
When
I'm
gone,
I'll
take
you
with
me
Come
un
amuleto
d'oro
che
porti
sempre
addosso
Like
a
golden
amulet
that
you
always
wear
Quando
me
ne
andrò
tu
dimmi
arrivederci
When
I'm
gone,
tell
me
goodbye
Salutami
con
un
sorriso
che
ti
rischiarerà
il
viso
Greet
me
with
a
smile
that
will
brighten
your
face
Ritornerò
ogni
volta
che
ti
sentirai
sola
I
will
return
whenever
you
feel
alone
Ritornerò
ogni
volta
che
ti
fa
male
il
cuore
I
will
return
whenever
your
heart
aches
Quando
me
ne
andrò
dai
il
mio
nome
a
un
gatto
When
I'm
gone,
give
my
name
to
a
cat
E
accarezzalo
sempre
con
le
tue
mani
pigre
And
pet
it
always
with
your
lazy
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gino paoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.