Gino Paoli - Averti addosso (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gino Paoli - Averti addosso (Live)




Se non so dire cosa sento dentro
Если я не могу сказать, что я чувствую внутри
Come un cieco, come un sordo
Как слепой, как глухой
Se non so fare quel che si deve fare
Если я не умею делать то, что нужно делать
Come una scimmia, come un gatto
Как обезьяна, как кошка
Se non so amare come si deve amare
Если я не знаю, как любить, как любить
Come un bambino, come un cretino
Как ребенок, как рывок
Se non so dare come una tasca vuota
Если я не могу дать, как пустой карман
Come un problema ormai risolto
Как проблема теперь решена
Averti addosso
На тебе
Si, come una camicia, come un cappotto
Да, как рубашка, как пальто
Come una tasca piena, come un bottone
Как полный карман, как кнопка
Come una foglia morta, come un rimpianto
Как мертвый лист, как сожаление
Averti addosso
На тебе
Come le mie mani, come un colore
Как мои руки, как цвет
Come la mia voce, la mia stanchezza
Как мой голос, моя усталость
Come una gioia nuova, come un regalo
Как новая радость, как подарок
E se il mio cuore vuol essere una bocca
И если мое сердце хочет быть ртом
Che ti cerca e che ti inghiotte
Который ищет тебя и поглощает тебя
Cosa mi porto dentro la tua vita?
Что я ношу в твоей жизни?
Questa canzone mai finita
Эта песня никогда не закончена
Averti addosso,
На тебя, да
Come una camicia, come un cappotto
Как рубашка, как пальто
Come una tasca piena, come un bottone
Как полный карман, как кнопка
Come una foglia morta, come un rimpianto
Как мертвый лист, как сожаление
Averti addosso
На тебе
Come le mie mani, come un colore
Как мои руки, как цвет
Come la mia voce, la mia stanchezza
Как мой голос, моя усталость
Come una gioia nuova, come un regalo
Как новая радость, как подарок
Averti addosso
На тебе
Come la mia estate di San Martino
Как мое лето Святого Мартина
Come una ruga nuova, come un sorriso
Как новая морщина, как улыбка
Come un indizio falso, come una colpa
Как ложная подсказка, как вина
Averti addosso
На тебе
Come un giorno di sole a metà di maggio
Как солнечный день в середине мая
Che scalda la tua pelle e ti scioglie il cuore
Что согревает вашу кожу и тает ваше сердце
E che ti la forza di ricominciare
И это дает вам силы, чтобы начать все сначала
Averti addosso, averti insieme
С тобой, с тобой вместе
Restare insieme, volerti bene
Быть вместе, любить тебя
Averti addosso, averti insieme
С тобой, с тобой вместе
Restare insieme, volerti bene
Быть вместе, любить тебя





Writer(s): Gino Paoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.