Paroles et traduction Gino Paoli - Averti addosso (Live)
Se
non
so
dire
cosa
sento
dentro
Если
я
не
могу
сказать,
что
я
чувствую
внутри
Come
un
cieco,
come
un
sordo
Как
слепой,
как
глухой
Se
non
so
fare
quel
che
si
deve
fare
Если
я
не
умею
делать
то,
что
нужно
делать
Come
una
scimmia,
come
un
gatto
Как
обезьяна,
как
кошка
Se
non
so
amare
come
si
deve
amare
Если
я
не
знаю,
как
любить,
как
любить
Come
un
bambino,
come
un
cretino
Как
ребенок,
как
рывок
Se
non
so
dare
come
una
tasca
vuota
Если
я
не
могу
дать,
как
пустой
карман
Come
un
problema
ormai
risolto
Как
проблема
теперь
решена
Si,
come
una
camicia,
come
un
cappotto
Да,
как
рубашка,
как
пальто
Come
una
tasca
piena,
come
un
bottone
Как
полный
карман,
как
кнопка
Come
una
foglia
morta,
come
un
rimpianto
Как
мертвый
лист,
как
сожаление
Come
le
mie
mani,
come
un
colore
Как
мои
руки,
как
цвет
Come
la
mia
voce,
la
mia
stanchezza
Как
мой
голос,
моя
усталость
Come
una
gioia
nuova,
come
un
regalo
Как
новая
радость,
как
подарок
E
se
il
mio
cuore
vuol
essere
una
bocca
И
если
мое
сердце
хочет
быть
ртом
Che
ti
cerca
e
che
ti
inghiotte
Который
ищет
тебя
и
поглощает
тебя
Cosa
mi
porto
dentro
la
tua
vita?
Что
я
ношу
в
твоей
жизни?
Questa
canzone
mai
finita
Эта
песня
никогда
не
закончена
Averti
addosso,
sì
На
тебя,
да
Come
una
camicia,
come
un
cappotto
Как
рубашка,
как
пальто
Come
una
tasca
piena,
come
un
bottone
Как
полный
карман,
как
кнопка
Come
una
foglia
morta,
come
un
rimpianto
Как
мертвый
лист,
как
сожаление
Come
le
mie
mani,
come
un
colore
Как
мои
руки,
как
цвет
Come
la
mia
voce,
la
mia
stanchezza
Как
мой
голос,
моя
усталость
Come
una
gioia
nuova,
come
un
regalo
Как
новая
радость,
как
подарок
Come
la
mia
estate
di
San
Martino
Как
мое
лето
Святого
Мартина
Come
una
ruga
nuova,
come
un
sorriso
Как
новая
морщина,
как
улыбка
Come
un
indizio
falso,
come
una
colpa
Как
ложная
подсказка,
как
вина
Come
un
giorno
di
sole
a
metà
di
maggio
Как
солнечный
день
в
середине
мая
Che
scalda
la
tua
pelle
e
ti
scioglie
il
cuore
Что
согревает
вашу
кожу
и
тает
ваше
сердце
E
che
ti
dà
la
forza
di
ricominciare
И
это
дает
вам
силы,
чтобы
начать
все
сначала
Averti
addosso,
averti
insieme
С
тобой,
с
тобой
вместе
Restare
insieme,
volerti
bene
Быть
вместе,
любить
тебя
Averti
addosso,
averti
insieme
С
тобой,
с
тобой
вместе
Restare
insieme,
volerti
bene
Быть
вместе,
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Paoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.