Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa farò da grande (Live)
Was ich tun werde, wenn ich groß bin (Live)
Mio
figlio
ha
cinque
anni
e
cinque
convinzioni
Mein
Sohn
ist
fünf
und
hat
fünf
Überzeugungen
Facendo
bene
i
conti
ne
ha
cinque
piu'
di
me
Genau
gerechnet
hat
er
fünf
mehr
als
ich
Se
il
nero
fosse
bianco,
se
il
bianco
fosse
nero
Wäre
Schwarz
nun
Weiß
und
Weiß
wär'
schwarz
gefärbt
Sarei
poco
sicuro
di
quello
che
ora
so
Wär'
ich
unsicher,
was
ich
heute
weiß
Io
che
mi
fido
solo,
di
chi
mi
ha
dato
il
cuore
Ich,
der
nur
dem
vertraut,
der
mir
sein
Herz
geschenkt
Quando
non
ce
l'avevo
mio
Als
ich
noch
keines
hatte
E
sono
ancora
qui,
qui
con
le
mie
domande
Und
bin
noch
immer
hier,
hier
mit
all'
meinen
Fragen
E
sono
ancora
qui,
cosa
faro'
da
grande
Und
bin
noch
hier,
was
werd'
ich
tun
als
Erwachsener
Non
seguo
l'uomo
bianco
che
parLa
delle
donne
Ich
folg'
nicht
weißem
Mann,
der
über
Frauen
redet
Non
lo
capisco
quando
parla
di
belzebu'
Versteh'
ihn
nicht,
wenn
er
von
Beelzebub
spricht
Nell'uomo
piu'
feroce
nel
serpe
piu'
cattivo
Im
wildesten
Mann,
in
tückischster
Schlange
Se
cristo
fosse
vivo
io
lo
vedrei
anche
li'
Säh'
Christus
lebend,
ich
seh'
ihn
selbst
dort
Anche
se
non
lo
vedo,
non
mi
comporto
male
Seh'
ihn
auch
nicht,
doch
benimm'
mich
tadellos
Corro
da
indipendente,
Sempre
Lauf
als
Unabhängiger,
Immer
E
sono
ancora
qui
Und
bin
noch
immer
hier
Con
le
mie
domande
Mit
all'
meinen
Fragen
E
sono
ancora
qui
Und
bin
noch
immer
hier
Cosa
faro'
da
grande
Was
werd'
ich
tun
als
Erwachsener
E
sono
ancora
qui
Und
bin
noch
immer
hier
Qui,
nelle
mie
mutande
Hier,
in
meiner
Unterhose
E
sono
ancora
qui
Und
bin
noch
immer
hier
Cosa
faro'
da
grande
Was
werd'
ich
tun
als
Erwachsener
Il
tizio
che
ha
rubato
stanotte
in
casa
mia
Der
Dieb,
der
heut'
Nacht
in
mein
Haus
eingebrochen
Non
ha
portato
via
un
dubbIo
che
c'e'
in
me
Nahm
nicht
den
Zweifel
mit,
der
mich
bewegt
Se
non
mi
andava
bene
con
le
canzoni
forse
Wenn
Lieder
nicht
gelangen,
stünd'
ich
wohl
auf
seiner
Ero
dalla
sua
parte
e
c'era
un
ladro
in
piu'
Seite
dann
und
es
gäb'
mehr
Diebe
Le
strade
sono
giuste
anche
quelle
sbagliate
Gleichermaßen
die
falschen
Wege
sind
auch
richtig
Basta
non
esser
certi
mai
Nur
niemals
darf
man
sicher
sein
E
sono
ancora
qui
Und
bin
noch
immer
hier
Con
le
mie
domande
Mit
all'
meinen
Fragen
E
sono
ancora
qui
Und
bin
noch
immer
hier
Cosa
faro'
da
grande
Was
werd'
ich
tun
als
Erwachsener
E
sono
ancora
qui
Und
bin
noch
immer
hier
Qui,
nelle
mie
mutande
Hier,
in
meiner
Unterhose
E
sono
ancora
qui
Und
bin
noch
immer
hier
Cosa
faro'
da
grande
Was
werd'
ich
tun
als
Erwachsener
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Paoli, Giuseppe Vessicchio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.