Paroles et traduction Gino Paoli - Il dio distratto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il dio distratto
Рассеянный бог
Un'ora,
un
giorno
o
poco
più,
Час,
день
или
чуть
больше,
Per
quanto
ancora
ci
sarai
tu,
Сколько
ещё
ты
будешь
здесь,
A
volermi
male,
Причиняя
мне
боль,
Di
un
male
e
che
fa
solo
male.
Боль,
которая
причиняет
только
боль.
Ma
non
ho
perso
l'onestà,
Но
я
не
потерял
честность,
E
non
posso
dirti
che
passerà,
И
не
могу
сказать
тебе,
что
это
пройдет,
Tenerti
stretto
quando
in
fondo
sarebbe
un
inganno.
Держать
тебя
крепко,
когда
в
глубине
души
это
был
бы
обман.
E
non
vedi
che
sto
piangendo,
И
разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу,
Chi
se
ne
accorge
non
sei
tu,
Кто
это
замечает,
только
не
ты,
Tu
sei
troppo
distratto.
Ты
слишком
рассеянна.
Un'ora,
un
giorno
o
poco
più,
Час,
день
или
чуть
больше,
Dicevi
sempre
e
per
sempre,
si
però,
Ты
всегда
говорила
"всегда",
да,
конечно,
Guarda
cosa
è
rimasto
adesso
che
niente
è
lo
stesso.
Посмотри,
что
осталось
теперь,
когда
ничего
не
осталось
прежним.
Se
non
fa
rumore
l'anima,
Если
душа
не
издаёт
ни
звука,
E
quando
sei
qui
davanti
non
s'illumina,
И
когда
ты
здесь,
передо
мной,
она
не
светится,
è
perché
non
ne
sento
più
il
calore
non
ne
vedo
il
colore.
Это
потому,
что
я
больше
не
чувствую
её
тепла,
не
вижу
её
цвета.
E
non
vedi
che
sto
piangendo,
И
разве
ты
не
видишь,
что
я
плачу,
Chi
se
ne
accorge
non
sei
tu,
Кто
это
замечает,
только
не
ты,
Il
tuo
sguardo
distratto.
Твой
рассеянный
взгляд.
E
non
vedi
che
sto
fingendo,
И
разве
ты
не
видишь,
что
я
притворяюсь,
E
non
mi
guardi
già
più,
И
ты
уже
не
смотришь
на
меня,
Col
tuo
fare
distratto.
Со
своей
рассеянностью.
Un'ora,
un
giorno
o
poco
più,
Час,
день
или
чуть
больше,
Per
quanto
ancora
ti
crederò?
Как
долго
я
ещё
буду
тебе
верить?
Solo
e
perso
e
più
confuso
non
avresti
voluto.
Одиноким,
потерянным
и
ещё
более
растерянным
ты
меня
видеть
не
хотела.
Vedermi
scivolare
via,
Видеть,
как
я
ускользаю,
Fuori
dalle
tue
mani.
che
fantasia!
Из
твоих
рук.
Какая
фантазия!
Fuori
dalla
tua
vita
ma
mi
hai
preso
soltato
in
giro.
Из
твоей
жизни,
но
ты
просто
водила
меня
за
нос.
E
ora
vedi
che
sto
ridendo?
А
теперь
видишь,
что
я
смеюсь?
E
chi
mi
guarda
non
sei
tu,
И
кто
смотрит
на
меня,
только
не
ты,
Tu
eri
sempre
distratto.
Ты
всегда
была
рассеянна.
Ora
che
mi
sto
divertendo,
Теперь,
когда
я
веселюсь,
Chi
mi
cerca
non
sei
tu,
Кто
ищет
меня,
только
не
ты,
Tu
eri
troppo
distratto.
Ты
была
слишком
рассеянна.
(Dei
giorni
con
me),
(Дней,
проведенных
со
мной),
Non
mi
rivedrai
più,
Ты
меня
больше
не
увидишь,
(Puoi
bruciarle
perché),
(Можешь
сжечь
их,
потому
что),
E
non
mi
ferirai,
И
ты
меня
не
ранишь,
(Non
mi
rivedrai),
(Ты
меня
не
увидишь),
E
non
mi
illuderai,
И
ты
не
будешь
меня
обманывать,
(Non
mi
ferirai),
(Ты
меня
не
ранишь),
(Non
m'illuderai),
(Ты
меня
не
обманешь),
E
non
sarà,
И
этого
не
будет,
(Non
mi
tradirai),
(Ты
меня
не
предашь),
(Come
credi).
(Как
ты
думаешь).
Per
un'ora,
un
giorno
forse
un
po'
di
più,
На
час,
на
день,
может,
чуть
больше,
Non
girava
il
mondo
se
non
c'eri
tu,
Мир
не
вращался,
если
не
было
тебя,
E
non
volermi
male
adesso
se
non
ti
riconosco.
И
не
сердись
на
меня
теперь,
если
я
тебя
не
узнаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GINO PAOLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.