Paroles et traduction Gino Paoli - L'ufficio delle cose perdute (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ufficio delle cose perdute (Live)
The Lost and Found Department (Live)
Nella
grande
tartaruga
In
the
great
tortoise
Con
i
tetti
a
scaglie
grige
With
roofs
of
gray
scales
Si
rincorrono
gli
odori
The
smells
chase
each
other
E
le
puttane
And
the
prostitutes
Nel
gran
ventre
del
paese
In
the
great
belly
of
the
country
Ci
son
posti
che
There
are
places
that
Certe
volte
anche
per
me
Sometimes
even
for
me
Sulla
strada
che
val
al
porto
On
the
road
that
leads
to
the
port
Dopo
un'arco
c'e'
una
piazza
After
an
arch
there's
a
square
Sempre
piena
di
bambini
Always
full
of
children
E
un
vu
cumpra'
And
a
vu
cumpra'
Tra
un
negozio
di
bottoni
e
un
Between
a
button
shop
and
a
Tizio
che
si
fa'
Guy
who
makes
C'e'
un
ufficio
senza
targa
e
senza
eta'
There's
an
office
without
a
sign
and
without
an
age
Ed
è
un
ufficio
del
vento
And
it's
an
office
of
the
wind
Cose
perdute
quelle
Lost
things
those
Che
son
sparite
in
fondo
That
have
disappeared
into
the
background
A
qualche
momento
chiuso
Of
some
closed
moment
Ed
è
un
ufficio
pieno
And
it's
an
office
full
Di
vecchie
cianfrusaglie
Of
old
trinkets
Di
giorni
poco
usati
e
di
candeline
Of
days
barely
used
and
of
candles
Di
un'altra
eta'
From
another
age
Sono
andato
li
a
cercare
I
went
there
to
look
for
I
capelli
che
ho
perduto
The
hair
I've
lost
Il
sorriso
di
mio
padre
My
father's
smile
Ed
il
canto
di
un
amico
And
a
friend's
song
Voglio
indietro
i
miei
vent'anni
I
want
back
my
twenty
years
E
le
speranze
in
piu'
And
the
hopes
I
had
Voglio
l'albero
dei
come
I
want
the
tree
of
how
and
Ma
dentro
quel
momento
But
within
that
moment
Non
c'e'
nel
mio
giardino
There's
no
longer
in
my
garden
L'albero
che
ho
piantato
The
tree
I
planted
Qualche
anno
fa'
A
few
years
ago
Ma
nell'ufficio
delle
But
in
the
office
of
the
Cose
perdute
devo
Lost
things
I
must
In
cambio
dei
vent'anni
In
exchange
for
the
twenty
years
Ridare
tutto
Give
back
everything
Tutto
quello
che
ho
Everything
I
have
E
ritorno
piano
a
casa
And
I
go
back
home
slowly
Con
le
rughe
ed
i
pensieri
With
the
wrinkles
and
the
thoughts
Lascio
li'
i
miei
vent'anni
I
leave
my
twenty
years
there
I
capelli,
i
sogni
in
piu'
The
hair,
the
dreams
I
had
Mi
va
bene
rimanere
I'm
okay
with
just
keeping
Con
quello
che
ho
What
I
have
Apro
la
porta
I
open
the
door
E
ci
sei
tu
And
there
you
are
E
ci
sei
tu
And
there
you
are
E
ci
sei
tu.
And
there
you
are.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PENZO PAOLA, PAOLI GINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.