Gino Paoli - L'ufficio delle cose perdute (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gino Paoli - L'ufficio delle cose perdute (Live)




L'ufficio delle cose perdute (Live)
The Lost and Found Department (Live)
Nella grande tartaruga
In the great tortoise
Con i tetti a scaglie grige
With roofs of gray scales
Si rincorrono gli odori
The smells chase each other
I colori
The colors
E le puttane
And the prostitutes
Nel gran ventre del paese
In the great belly of the country
Ci son posti che
There are places that
Sono strani
Are strange
Certe volte anche per me
Sometimes even for me
Sulla strada che val al porto
On the road that leads to the port
Dopo un'arco c'e' una piazza
After an arch there's a square
Sempre piena di bambini
Always full of children
Qualche gatto
Some cats
E un vu cumpra'
And a vu cumpra'
Tra un negozio di bottoni e un
Between a button shop and a
Tizio che si fa'
Guy who makes
C'e' un ufficio senza targa e senza eta'
There's an office without a sign and without an age
Ed è un ufficio del vento
And it's an office of the wind
Cose perdute quelle
Lost things those
Che son sparite in fondo
That have disappeared into the background
A qualche momento chiuso
Of some closed moment
Ed è un ufficio pieno
And it's an office full
Di vecchie cianfrusaglie
Of old trinkets
Di giorni poco usati e di candeline
Of days barely used and of candles
Di un'altra eta'
From another age
Sono andato li a cercare
I went there to look for
I capelli che ho perduto
The hair I've lost
Il sorriso di mio padre
My father's smile
Ed il canto di un amico
And a friend's song
Voglio indietro i miei vent'anni
I want back my twenty years
E le speranze in piu'
And the hopes I had
Voglio l'albero dei come
I want the tree of how and
E dei perché
Of why
Ma dentro quel momento
But within that moment
Non c'e' nel mio giardino
There's no longer in my garden
L'albero che ho piantato
The tree I planted
Qualche anno fa'
A few years ago
Per sempre
Forever
Ma nell'ufficio delle
But in the office of the
Cose perdute devo
Lost things I must
In cambio dei vent'anni
In exchange for the twenty years
Ridare tutto
Give back everything
Tutto quello che ho
Everything I have
E ritorno piano a casa
And I go back home slowly
Con le rughe ed i pensieri
With the wrinkles and the thoughts
Lascio li' i miei vent'anni
I leave my twenty years there
I capelli, i sogni in piu'
The hair, the dreams I had
Mi va bene rimanere
I'm okay with just keeping
Con quello che ho
What I have
Torno a casa
I go home
Apro la porta
I open the door
E ci sei tu
And there you are
E ci sei tu
And there you are
E ci sei tu.
And there you are.





Writer(s): PENZO PAOLA, PAOLI GINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.