Paroles et traduction Gino Paoli - L'ufficio delle cose perdute (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ufficio delle cose perdute (Live)
Бюро потерянных вещей (Live)
Nella
grande
tartaruga
В
огромной
черепахе,
Con
i
tetti
a
scaglie
grige
С
крышами
из
серой
черепицы,
Si
rincorrono
gli
odori
Переплетаются
запахи,
E
le
puttane
И
проститутки.
Nel
gran
ventre
del
paese
В
огромном
чреве
страны
Ci
son
posti
che
Есть
места,
Sono
strani
Которые
странные,
Certe
volte
anche
per
me
Иногда
даже
для
меня.
Sulla
strada
che
val
al
porto
На
дороге,
что
ведет
к
порту,
Dopo
un'arco
c'e'
una
piazza
За
аркой
есть
площадь,
Sempre
piena
di
bambini
Всегда
полная
детей,
Qualche
gatto
Нескольких
кошек
E
un
vu
cumpra'
И
старьевщика.
Tra
un
negozio
di
bottoni
e
un
Между
магазином
пуговиц
и
Tizio
che
si
fa'
Парнем,
который
бреется,
C'e'
un
ufficio
senza
targa
e
senza
eta'
Есть
бюро
без
вывески
и
без
возраста.
Ed
è
un
ufficio
del
vento
И
это
бюро
ветра,
Cose
perdute
quelle
Потерянных
вещей,
Che
son
sparite
in
fondo
Которые
исчезли
где-то
в
глубине
A
qualche
momento
chiuso
Какого-то
замкнутого
мгновения.
Ed
è
un
ufficio
pieno
И
это
бюро
полно
Di
vecchie
cianfrusaglie
Старого
хлама,
Di
giorni
poco
usati
e
di
candeline
Мало
прожитых
дней
и
свечей
Di
un'altra
eta'
Другой
эпохи.
Sono
andato
li
a
cercare
Я
ходил
туда
искать
I
capelli
che
ho
perduto
Потерянные
мной
волосы,
Il
sorriso
di
mio
padre
Улыбку
моего
отца
Ed
il
canto
di
un
amico
И
песню
друга.
Voglio
indietro
i
miei
vent'anni
Я
хочу
назад
свои
двадцать
лет
E
le
speranze
in
piu'
И
лишние
надежды.
Voglio
l'albero
dei
come
Я
хочу
дерево
"как"
E
dei
perché
И
дерево
"почему".
Ma
dentro
quel
momento
Но
в
том
мгновении
Non
c'e'
nel
mio
giardino
Нет
в
моем
саду
L'albero
che
ho
piantato
Дерева,
которое
я
посадил
Qualche
anno
fa'
Несколько
лет
назад
Ma
nell'ufficio
delle
Но
в
бюро
потерянных
Cose
perdute
devo
Вещей
я
должен
In
cambio
dei
vent'anni
В
обмен
на
двадцать
лет
Tutto
quello
che
ho
Все,
что
у
меня
есть.
E
ritorno
piano
a
casa
И
я
тихо
возвращаюсь
домой
Con
le
rughe
ed
i
pensieri
С
морщинами
и
мыслями,
Lascio
li'
i
miei
vent'anni
Оставляю
там
свои
двадцать
лет,
I
capelli,
i
sogni
in
piu'
Волосы,
лишние
мечты.
Mi
va
bene
rimanere
Мне
хорошо
оставаться
Con
quello
che
ho
С
тем,
что
у
меня
есть.
Torno
a
casa
Возвращаюсь
домой,
Apro
la
porta
Открываю
дверь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PENZO PAOLA, PAOLI GINO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.