Gino Paoli - La gatta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gino Paoli - La gatta




La gatta
The Cat
C'era una volta una gatta
Once upon a time there was a cat
Che aveva una macchia nera sul muso
Who had a black spot on her face
A una vecchia soffitta vicino al mare
In an old attic near the sea
Con una finestra a un passo dal cielo blu
With a window a step away from the blue sky
Se la chitarra suonavo
If I played the guitar
La gatta faceva le fusa
The cat would purr
Ed una stellina scendeva vicina, vicina
And a little star would come down close, close
Poi mi sorrideva e se ne tornava su
Then she would smile at me and go back up
Ora non abito più
Now I don't live there anymore
Tutto è cambiato, non abito più
Everything has changed, I don't live there anymore
Ho una casa bellissima
I have a beautiful house
Bellissima come vuoi tu
As beautiful as you want it to be
Ma io ripenso a una gatta
But I think back to a cat
Che aveva una macchia nera sul muso
Who had a black spot on her face
A una vecchia soffitta vicino al mare
In an old attic near the sea
Con una stellina, che ora non vedo più
With a little star, that I don't see anymore
Ora non abito più
Now I don't live there anymore
Tutto è cambiato, non abito più
Everything has changed, I don't live there anymore
Ho una casa bellissima
I have a beautiful house
Bellissima come vuoi tu
As beautiful as you want it to be
Ma io ripenso a una gatta
But I think back to a cat
Che aveva una macchia nera sul muso
Who had a black spot on her face
A una vecchia soffitta vicino al mare
In an old attic near the sea
Con una stellina, che ora non vedo più
With a little star, that I don't see anymore





Writer(s): Gino Paoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.