Paroles et traduction Gino Paoli - Matto E Vigliacco - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
Life"(feat.
Big
Syke,
E.D.I.
Хорошая
жизнь"(feat.
Big
Syke,
E.
D.
I.
I
was
so
money
orientated,
initiated
as
a
thug
Я
был
так
ориентирован
на
деньги,
я
был
бандитом.
Fiendin
for
wicked
adventures,
ambitious
as
I
was
Дьявол
за
злые
приключения,
честолюбивый,
каким
я
был.
Picture
a
nigga
on
the
verge
of
livin
insane
Представь
ниггера
на
грани
безумия.
I
sold
my
soul
for
a
chance
to
kick
it
and
bang
Я
продал
свою
душу
за
шанс
пнуть
ее
и
биться.
Now
tell
if
I'm
wrong
Теперь
скажи,
ошибаюсь
ли
я.
But
sayin
"Fuck
the
world"
got
you
deeper
in
my
songs
Но,
сказав:
"К
черту
мир",
ты
стал
глубже
в
моих
песнях.
Drinkin
'til
I
earl,
spendin
money
'til
it's
gone
Пью,
пока
не
стану
ярлом,
трачу
деньги,
пока
не
исчезнет.
It's
the
good
life
- maybe
niggaz
got
it
goin
on
Это
хорошая
жизнь
- может
быть,
у
ниггеров
это
продолжается.
Now
maybe
if
I
died,
and
came
back,
wouldn't
have
to
slang
crack
Теперь,
может
быть,
если
бы
я
умер
и
вернулся,
мне
бы
не
пришлось
сленговать.
Addicted
to
the
game,
so
obviously
we
came
strapped
Пристрастился
к
игре,
так
что,
очевидно,
мы
пришли
пристегнутыми.
Please
forgive
me
for
my
wicked
ways,
fuck
a
bitch
Пожалуйста,
прости
меня
за
мои
злые
поступки,
трахни
сучку.
Bad
Boy
niggaz
eat
a
dick
a
day,
bumpin
this
Плохой
парень,
ниггеры,
ешь
член
в
день,
тряси
этим.
Lord
have
mercy
it's
a
slaughter
Боже,
смилуйся,
это
бойня.
So
wicked
that
my
tracks
is
wettin
niggaz
like
it's
water
Я
так
зол,
что
мои
следы
смачивают
ниггеров,
словно
это
вода.
I
learned
my
lessons
as
a
thug
in
these
wicked
ass
hood
fights
Я
усвоил
свои
уроки,
как
бандит
в
этих
грешных
драках
в
гетто.
But
I'm
a
baller
now,
nigga,
I
live
the
good
life
Но
теперь
я
Баллер,
ниггер,
я
живу
хорошей
жизнью.
This
is
the
good
life,
fuck
my
foes
Это
хорошая
жизнь,
к
черту
моих
врагов.
God
bless
the
dumb
niggaz
that,
trust
them
hoes
Боже,
благослови
этих
тупых
ниггеров,
доверься
им.
Found
a
way
to
stack
money
guaranteed
to
rise
Я
нашел
способ
собрать
деньги,
которые
гарантированно
вырастут.
And
live
the
good
life,
cause
thug
niggaz
don't
die
И
живи
хорошей
жизнью,
потому
что
бандиты-ниггеры
не
умирают.
We
live
the
good
life,
fuck
my
foes
Мы
живем
хорошей
жизнью,
к
черту
моих
врагов.
God
bless
the
dumb
niggaz
that,
trust
these
hoes
Боже,
благослови
этого
тупого
ниггера,
поверь
этим
шлюхам.
Found
a
way
to
stack
money
guaranteed
to
rise
Я
нашел
способ
собрать
деньги,
которые
гарантированно
вырастут.
And
live
the
good
life,
cause
thug
niggaz
don't
die
И
живи
хорошей
жизнью,
потому
что
бандиты-ниггеры
не
умирают.
No
one
knows
what
the,
future
holds,
but
you
Никто
не
знает,
что
ждет
в
будущем,
кроме
тебя.
Haha.
listen
close
Ха-ха,
слушай
внимательно.
They
say
reach
in
yo'
heart
and
you'll
find
your
mind
Говорят,
дотянись
до
своего
сердца,
и
ты
найдешь
свой
разум.
Every
day
in
the
streets,
got
my
foresight
blind
Каждый
день
на
улицах
мое
предвидение
слепо.
My
after
time
is
narrow,
peepin
down
the
barrel
of
a
foe
Мое
"после
времени"
узко,
заглядываю
в
дуло
врага.
Just
a
nigga
or
a
killer
I
don't
know
so
Просто
ниггер
или
убийца,
которого
я
не
знаю.
Who
makes
the
call
will
I
fall
a
victim
like
the
rest?
Кто
позвонит,
если
я
стану
жертвой,
как
и
остальные?
Slug
in
the
chest,
one
in
the
dome
and
make
sure
I'm
gone
Пуля
в
груди,
одна
в
куполе,
и
убедись,
что
я
ушел.
Send
me
home
all
alone
in
these
cold
streets
Отправь
меня
домой
в
полном
одиночестве
на
этих
холодных
улицах.
In
desperation
constantly
drinkin
and
I
can't
sleep
В
отчаянии
постоянно
пью
и
не
могу
уснуть.
Neck
deep
strugglin
tryin
to
survive
Шея,
глубокая
борьба,
пытаясь
выжить.
SOme
wanna
die
I
wanna
stay
alive,
eyes
on
the
prize
Кто-то
хочет
умереть,
я
хочу
остаться
в
живых,
смотреть
на
приз.
Let
me
modify
this
whole
region
Позвольте
мне
изменить
весь
этот
регион.
I
declare
this
sucker
duckin
season,
give
me
the
reason
Я
заявляю,
что
это
время
года
отстойных
утят,
назови
мне
причину.
Why
I
should
change,
into
a
softie
Почему
я
должен
измениться,
стать
неженкой?
. After
living
so
loftily
...
После
того,
как
я
жил
так
надменно.
It
cost
me
my
soul
out
of
control
in
a
devil's
world
Это
стоило
мне
моей
души,
вышедшей
из-под
контроля
в
Дьявольском
мире.
Me,
my
niggaz,
and
my
girl
- livin
the
good
life!
Я,
мои
ниггеры
и
моя
девушка
- живу
хорошей
жизнью!
I
spend
my
days
and
nights
not
knowin
if,
strays
in
flight
Я
провожу
дни
и
ночи,
не
зная,
заблудился
ли
я
в
полете.
Gon'
finally
catch
me,
it's
the
good
life,
can
you
hear
me?
Наконец-то
я
поймаю
тебя,
это
хорошая
жизнь,
ты
меня
слышишь?
Clearly
over
the
edge,
soon
as
I
wake
up
Ясно
за
гранью,
как
только
я
просыпаюсь.
Last
night
we
off
the
hook,
doin
way
too
much
Прошлой
ночью
мы
сорвались
с
крючка,
слишком
много
делаем.
But
it's
the
fast
lane
only,
big
dealin
big
ceiling
Но
это
только
быстрая
полоса,
большой
потолок.
All
for
the
money,
some
kill
some
squeal
Все
ради
денег,
некоторые
убивают,
некоторые
визжат.
All
for
the
money,
most
ain't
even
real
Все
ради
денег,
большинство
даже
не
реально.
But
we
still
call
'em
homies,
now
what
the
fuck
is
that?
Но
мы
по-прежнему
зовем
их
братишками,
и
что
это
за
х**?
Fake
love,
fake
thugs
are,
all
in
the
game
Фальшивая
любовь,
фальшивые
бандиты,
все
в
игре.
I
watch
'em
all
plot
and
fall
while
we
come
up
and
gain
Я
смотрю,
как
они
все
замышляют
и
падают,
пока
мы
поднимаемся
и
выигрываем.
Outlaw
never
surrender
is
the
call
when
you
hear
us
comin
Преступник,
никогда
не
сдавайся-это
зов,
когда
ты
слышишь,
как
мы
приближаемся.
Better
start
to
get
to
runnin
'fore
my
click
get
to
gunnin
Лучше
начать
бежать,
пока
мой
клик
не
добрался
до
ганнина.
Still
in
the
midst
of
all
the
stress
and
pain
Все
еще
посреди
всего
стресса
и
боли.
I'm
still
tryin
to
get
a
hold
of
the
game,
livin
that
good
life
Я
все
еще
пытаюсь
ухватиться
за
игру,
живу
хорошей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.